DERES – állat (családnév)
(Fotó: kis bukó)
bukó J. nálunk csak télen előforduló réceféle északi vízimadár; Mergus.
• A szaknyelvi Mergus genusnév a régi lat. mergus madárnévből való, ez olyan halevő madarat jelölt, amely a víz alá merülve zsákmányol (< lat. mergere ’merül’). A víz alá merülő madár magatartására utal a m. bukó név is. Minden bizonnyal a bukómadárösszetételből keletkezett jelentéstapadással. Ismeretes a bukógalamb név is, ennek jelentése ’bukdácsolva repülő, keringő galamb’. A bukik ige melléknévi igenevéből főnevesült.
A kis bukó terminus a nagy bukó korrelatív párja, azt jelöli, hogy ez kisebb termetű. A bukó megfelelője a lat. Mergus merganser ’bukólúd’, a bukó, búvár utótag megvan a ném. Ganstaucher, Tauchergans (Brehm), ném. Taucher ’ua.’ (Nyr. 1911) terminusban is.
Társneve az apró búvár (R. 1841: Vajda) a fr. petit harle ’ua.’ mintájára. A lat. szaknyelvi Mergus albellus megfelelője a fehérke búvár, fehérke bukó (uo.). Jegesruca, jegeskácsa társnevét is említi Vajda. A kis kacagó, kis búvárréce, kis búvárkacsa, törpebukó idegen neve az észt väikekoskel, ro. ferestraş mic, ném. Zwergsäger (KissMad.). A nyelvjárásokban használatos fehér buvárréce, apáca buvárréce, fehér buvár, kis deres, deres réce (uo.)neve a tollazat színe alapján keletkezett; vö. ang. white nun ’fehér apáca’, ném. N. wysse Tuchent ’fehér búvár’ (uo.). A nagy bukó nagyobb, mint a másik két bukófaj, innen nagy búvár, nagy jeges kácsa, nagy buvárkacsa (Nom.) neveiben is a nagy jelző. Idegen nyelvi megfelelője a ném. grosser Säger, fr. grand harle (VNAE.).
A madár fűrészes csőrére utal fűrészorrú réce neve; vö. ném. Sägegans (KissMad.), Gänsesäger, Zwergsäger (WbZ.). A gácsér csillogó zöldesfekete fejéről kapta zöldfejű búvár (Chernel) nevét. Az örvös bukó ’Mergus serrator’ neve a madár széles, fehér nyakörvére utal. Hosszúorrú búvár, csőrös búvárréce társnevét viszonylag hosszabb csőréről kapta; vö. ném. Langschnabel ’hosszúcsőr’, langschnäbliger Säger ’hosszúcsőrű fűrészelő’ (VNAE.). A madár táplálékszerző módjára vonatkozik Herman Ottó vágó kacagó (Madh.) elnevezése, „halakat vág ki a vízből”; vö. ném. Fischtreiber ’ua.’ (Brehm), tkp. ’halűző’.
♦ A nagy bukó ’Mergus merganser’ a madarak osztályának a lúdalakúak (Anseriformes) rendjébe, ezen belül a récefélék (Anatidae) családjába tartozó faj, Izlandon, a Brit-szigeteken, Európa és Ázsia északi részén, Kamcsatkáig költ. Szigetszerűen előfordul Európa más tájain is. Észak-Amerika középső részén is megtalálható. Tavak vagy folyók közelében él. Hegyes, a csúszós halak megfogására alkalmas csőre van. A kis bukó ’Mergellus albellus’ Skandináviában és Szibérián keresztül Kamcsatkáig költ. Tókörnyéki erdőkben található. Telelni délre húzódik. Csőre alsó káváján apró, hegyes fogak vannak, a felső pedig enyhén kampós, ez lehetővé teszi a síkos halak megragadását. Halastavaknál komoly károkat okoz. Magyarországon rendszeres vendég novembertől áprilisig.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓK:
Irodalom: Deres Kornélia.
Zene: Deres zenekar.