Pipázó — zöld galléros
A vulkántúra kiindulópontja Saint-Claude település
felső vége, ahova Basse-Terre buszpályaudvaráról kisbusszal érkeztünk. A
járaton — többek között — egy francia házaspár két érett korú gyermekével is
utazott. Velük társulva keltünk útra az aszfalton. Az utat eleinte egy és
kétszintes házak határolták, majd néhány bádogkunyhó következett, azokat az
őserdő váltotta. Kiérve a természetbe egyértelművé vált, hogy az autóút egyben
turistaút is. Az áthatolhatatlan növénytengerben értelmetlen lenne
turistacsapást vágni, mert napok alatt benőné a flóra. Olyan mesevilág ez,
amelyet otthon csak a fantázia képes megalkotni. Az út
második fele átment szerpentinbe. Innentől kezdve erősen emelkedett, egészen a
Savana o Mulets parkolóig: útközben elhaladtunk egy
A ma is aktív La Grande
Soufriére-vulkánra, a parkolótól indulva, egymástól eltérő, négy szakaszra
bontható gyalogút vezet fel. A fejünk fölött összezáró lombkorona alatt, rögtön
egy meseszép környezetben kialakított, dupla átfolyós meleg vizes medencével
kezdődik. Mélysége méternél valamennyivel több. Jól jöhet a túra végén vagy egy
sima lubickolós programnak is. A kiépített köveken felvezető csapáson nem árt a
lábunk elé nézni, mert gyakori vízátfolyásokon, tócsákon, le és fel irányú lépcsőkön vezet a kanyargós nyomvonal. A kövek
gyakran teknősbéka hátúak vagy éppen gurulósak, és ha ilyenre sikerül rálépni,
bizony könnyen baj lehet belőle. Lábunkon túrabakancs. Rajtunk kívül csak
franciákkal találkoztunk. Jelentős számban lábujjközös papucsban túráztak, a
többiek sportcipőben, túrabot nélkül. Mindkettőnk kezében felmosófa-nyél
töltötte be a túrabot szerepét. Minden lépés helyét pontosan be kellett
mondania Katinak. Fárasztó szellemi munka. Elveszi a túrázás élményét. A
környezet befogadásának lehetőségétől is megfosztja. Az ilyen fokozott
figyelmet igénylő terepet én sem díjazom, mert bár fizikailag nem jelent
kihívást számomra, de a folyamatos lépésről lépésre való koncentrálás terhe,
lenullázza a túrázás élményét. A kövek közé néha beszorult a bakancsom, de
sebaj, lesz ez még rosszabb is. Elhagyva a bokatörő szakaszt, minő meglepetés,
betonozott gyalogút került a talpunk alá. Ez elvezetett a vulkánra felvezető
csapás kiindulópontja mellett is, mely nem volt jelezve. Itt már véget ért a
zöld lombtenger. A fölötte magasodó vulkanikus hegy növényvilága apró méretűre
váltott. A felhők magasában hívogatóan ott várt ránk, a túrára inspiráló orom a
kráterrel. Combosabbra váltott a hegyoldal. Elkezdődött a harmadik szakasz. Meredekké
vált a terep. Felfelé tartva magas köveket kellett venni. Aki ilyen helyre
igyekszik, felejtse el az otthon megszokott turistautakat, és viszonyokat. Ez
egy teljesen más világ, főleg a burjánzó növényhatár felett. Mindemellett
kisgyerekekkel igyekeztek le és fel a franciák. Apuka hátán hordozóban féléves
csemetéje. Papucsban járta a terepet. A felfelé és lefelé tartó emberek itt-ott
félreálltak, hogy a másik továbbmehessen. Haladtunk-haladtunk mi is, de
éreztem, sok lehet hátra még, és vissza is kell jönni majd. Egy korláttal
védett kilátópontnál megálltunk szusszanni. Tudni kell lemondani a magasztos
célról, ha annak ráeső része terhessé válik az őt segítőnek. Fejemben
rögzítettem a pontos időt, jól fog jönni a csúcsig tartó táv megsaccolásához., Elbúcsúztunk egymástól, én pedig a korlátnak támaszkodva
ráérősen bámészkodtam. Udvarias népség a francia, mert mindenki mindenkinek
köszön. Ezt nem csak azalatt a bő másfél óra alatt
tapasztalhattam meg, amíg visszaérkezett Kati, hanem Basse-Terre utcáin járva-kelve
is: bonjour-bonjour. Várakozás közben többször is eleredt az eső: pelerin fel
és le. Ruházatomnak lényegében teljesen mindegy volt, hogy rajtam van-e az
esővédő vagy nincs (de ezt tudjuk már). Fölfelé menet az egyik férfi a
hogylétem felől érdeklődött, de amikor biztosítottam a minden rendben van
állapotról, köszönve továbbment: hogy lefelé jövet szintén ő szólított-e meg,
arra nem esküdnék meg, mert nem emlékeztem a hangjára. Megérkezett a feleségem,
és csak mesélt. Ő is kedveli a kihívást jelentő hegyeket, de az összes közül
ezt nevezte a legnehezebbnek. Sorra előzte az előtte haladókat. Élvezte a kihívást amelyet visszaigazolt ziháló lihegése. Ámult a
gyerekekkel felfelé tartó felnőtteken, és nem egészen értette őket. Egy idő
után többen is visszafordultak, mert elegük lett az egészből. Időnként orrába
csapott egy-egy fuvallatnyi kéngőzös illat, de ezen a téren semmi több. Kőről
kőre mászva nyomult fölfelé. Meglepetésemre, ezt a terepet nehezebbnek
tartotta, mint Madeirán a hármas csúcstúrát. Az a végére teljesen kiszívta az
erejét: a túrát egy harmincas madeirai terepfutónő vezette (a terepfutás távja
Mivel Basse-Terre városból másodszor is felmentünk a
második, tehát a lebetonozott szakaszhoz, hogy arrafelé is szétnézzünk, a
lefelé vezető útról ennek a kirándulásnak az ismertetése végén teszek említést.
A szilárd burkolatú útról több jelölt turistaút is elágazik. Egyiküket a Carbet
folyó hármas vízesése irányába gondoltuk. Reménykedve elindultunk a
kőzúzalékos, és ezért csúszós csapáson. Óvatosan szedtük a lábunkat mindaddig,
amíg az utat az egyre sűrűbben benövő vegetáció meg nem állított bennünket.
Visszafordultunk. Egy kilátópontnál rá lehetett látni a most kék arcát mutató
tengerre. Utána egy kerekded alakú, barnás vizű tavacskát azonosítottunk be
ciszternának. A vulkáni hegy oldalában három fiatalember ereszkedett lefelé —
nyaktörő útnak mondta a feleségem. Közben megszólítottunk egy idősebb francia
hölgyet. Turistacélpontok iránt érdeklődtünk tőle, aminek az lett a vége, hogy
a nála lévő kétoldalas turistatérképet odaajándékozta nekünk: Grande-Terre,
Basse-Terre. Már láttuk, hogy hol található a Carbet folyó hármas vízesése.
Visszafelé ballagva feltűnt Katinak, hogy az egyik szikla aljából fehér színű
füstpamacs szállt fel. Az oda vezető meredély erősen kőzúzalékos volt. Kezemből
kivette a jelképes túrabotot, és kettővel indult meg felfelé: a talpa alól csak
úgy görögtek ki a kövek. Célt érve a szikla felé nyúlt. Amikor attól 10
centiméterre volt a keze, a szikla aljában lévő lyukakból — amelyek szélei a
rárakódott kéntől sárgálltak — forró fehér gőzpamacs tört elő, amely megégette
a kezét. Fájdalmában vészjóslóan felkiáltott — a sziklafal egész külseje
ontotta a hőt magából. Kicsiben itt is és ott is, pöfékelt a vulkán. Lefelé
menet második alkalommal megmártóztam a meleg vizes medencében. Nem tehetek
róla, de bőrszínemmel kiviláglottam a többiek közül. Feltűnt, hogy milyen
szeretettel fordulnak csemetéik felé az apukák.