Mesefalás — rezervátumország
Hol volt, hol nem volt, a kontinensvándorlások
kezdetekor Afrika déli csücske (Fokváros) a mai brazíliai Rio
de Janeiro környezetétől szakadt le. A folyamat következtében minden más
kontinenstől távol került. Nem árt tudni, hogy 1924-ben a tanzániai Taung
melletti mészkőbányából ősi hominida arc és agykoponya részeiből, valamint
állkapocsból álló lelet került elő. Akár az emberhez vezető leszármazási
vérvonalnak is része lehetett. Korát két és fél millió évesre teszik. Az itt
élő népcsoportok, az India felé vezető utat kereső portugál hajósok
partraszállásáig, 1488-ig teljes körű zárványban éltek. Az élelmet a gazdag
állat és növényvilág biztosította számukra. Összhangban éltek a természettel.
Esetükben túlszaporodás nem következett be, terület pedig bőven állt
rendelkezésükre. A mediterrán időjárás is a kezükre játszott. A fejlettség
alacsony szintjén megrekedtek. Földi paradicsomban éltek, nem kellett előre
tervezniük. Minden ment simán, mint a karikacsapás. Évszázada
még háziállatokért cserében keltek el a kiadósorba kerülő lányok. Sokáig nem
kerülhették el a csiklócsonkítást sem. Ma már mindkét rossz emlék a múlté.
A régi házakat és a modernebb változataikat szállásnak
értékesítik. Koncerttermük és vendéglátóegységük szerves részét képezi a
gazdasági vállalkozásuknak. Hogy utóbbi egységének terméke volt-e a pirított
pondró, rejtély előttem, de kérésemre nyitott tenyerembe belőle egy
párcentiméteres ropogós falatot tett Kati. A maga módján jelentős méretű eledel
bekapásától elbizonytalanodtam, de mivel már rászántam magam, nem volt hátra
más, gyorsan bekaptam. Ám nem lett jobb a helyzet ezután sem, mert ha egy
kicsit várok még, kiköpöm. Így hát gyorsan ráharaptam. Eme bátor cselekedetsort
követően ráérősen rágicsáltam, ízlelgettem, az emberiség jövőbeli
fehérjeforrását. A mellettem sűrűn pislogó hölgy feltűnő kíváncsisággal
érdeklődött a csemege íze iránt: a csirke, a disznó, netán a marha húsára
emlékeztet-e jobban? Annyit felelhettem rá, hogy: sós. Ráérezve az utastárs gasztronómiai
jártasságára, gyorsan hozzátettem: nagyon sós. Hogy a nagy tettnek tartott
bogárevés milyen gyorsan vált jelentéktelen semmiséggé, arról csakis a
feleségem falánksága tehet: körömnyi darabjára ráharapott, majd simán lenyelte.
Ettől teljesen elképedtem, mert az étkezés terén még az otthoni, általa
üzemeltetett Lacikonyhában is finnyás teremtés. Tette ékes bizonyítéka lett
annak, hogy senki számára nincs lehetetlen.