Másnap
Honfalva lakóinak mindennapjai, a se széle se hossza
puszta közepén teltek, míg Csendeslaka népének az attól sétatávolságban lévő
dombocskán. A síkon az idők távolában, a vályogból életre vetett településről,
évente néhányan egy szál úti ruhában átköltöztek a másik helyre. Nem csak
hajlott korúak, hanem fiatalok és gyerekek is. Megbonthatatlan családi és
rokoni szálak fűzték egymáshoz, a két közösség tagjait. Ennek ellenére, Csendeslakát
többnyire Honfalva mangalicái keresték fel, kiváltképp makkhullás idején. A
nadrágszíj parcellákon ropogtató jószágok nem zavartak senkit sem. Még a
figyelmes varjak sem károgták meg, a tilosban járókat.
Csendeslaka népe egyre nőtt. Annyian népesítették be
már, hogy közülük a legeszesebb sem lett volna képes sorba venni őket. Erre nem
is volt szükség. Létszámuktól függetlenül kényelmesen elfértek egymás mellett.
Többnyire népes családok alkottak lakóközösséget, de a pár fős kolóniák is
oszthatatlan részei voltak az egésznek. Röghöz kötött egyszerű lelkek lakták be
a dombocskát. Legerősebb támaszuk a kollektív emlékezet össze gereblyézésében
rejlett. Ez a felbecsülhetetlen érték viszont nem kerülhetett napvilágra. A
mélybe temetkezve rejtőzött.
Csendeslaka történetében jeles napként vonult be az a
dátum, amikor Honfalvából megérkezett a legújabb megtérő. Vele meglett a
legrégebb óta gyökeret eresztett családban, a sorban tizedik szépszüle pár.
Eddig ilyen nem fordult elő még. Megilletődve vették tudomásul, a tényt.
Hallgattak róla, mint a sír. Éppen emiatt, váratlanul érte a lelkeket, a
tizedik szépszülék megszólalása: látogassuk meg közösen Honfalva lakóit.
Az időtlen nyugalom mind a négy sarkából kifordult.
Nem mintha kapával és kaszával egymásnak estek volna a békés lelkek, de a
megszokás nagy úr.
Többféle vélemény kapott szárnyra. Kivetkőzne magából
az ősrend és odalenne az emberek hitehagyott bizonyossága is — érveltek ellene.
Mások pedig ekként vélekedtek: aki őseinek tiszteletét nem őrzi szívében, az
nem való közénk. Mindkét gondolatmenetben meglapult némi igazságmorzsa. De
egyről kettőre jutni sehol nem egyszerű feladat. Végül is abban maradtak
egymással, hogy mindannyian elfogadják a legújabb megtérő javaslatát. Ő pedig
egy esztendőnyi haladékot kért tőlük, hogy azalatt
megismerhesse Honfalva egykori lakóit és rajtuk keresztül, a település igaz
történetét.
Mivel legenda- és Meseszerető volt a kiválasztott, az
elbeszéléseket úgy nyelte magába, mint kacsa a nokedlit. A tatároktól kezdve a
törökökön át egészen a Habsburgokig terjedő időszakról számtalan érdekességről
kapott hírt. Mégis más ragadt meg benne: a mesék igazságos királya, Mátyás, a
valóságban népnyúzó zsarnok uralkodó volt. Eleinte
kézzel-lábbal tiltakozott ellene — hivatkozva a mesekönyvekre — de a kort saját
bőrükön megtapasztalt eleinek mégis csak hitelt kellett adnia. A kért idő
elegendőnek bizonyult döntésének meghozatalára: támogatom a tizedik szépszülék
javaslatát. — mire mindenki egyként rábólintott.
A látogatás megszervezésével is megbízták. Egy héttel
a tervezett indulás napja előtt, az éjszaka leple alatt hóna alá kapott egy
betűkkel telerótt fatáblát és azt egy karóra erősítve, Honfalva főterének
kellős közepébe leszúrta.
Kukorékolás jelezte a pirkadat közeledtét. Honfalva
tiszteletben álló lelkésze magát kipihenve, kikelt az ágyából. Ilyenkor titkon
testedzést végzett: ne csak a lelket eddzük, hanem a fizikumot is. Mire végzett
a kar- és derékhajlításokkal, no meg a guggolás penzumával, az ablakon
bekukucskált az első napsugár. Magára öltötte a rend ruháját és az ajtón
kilépve, tüdejét teleszívta friss levegővel. Mindennapos falu körüli sétájára
indult. Meglepve állt meg a főtéren, a tábla előtt. Olvasni kezdte a sorokat:
„Szeretett honfalvai testvéreink! Egy hét múlva, egy
napra tiszteletünket tesszük nálatok. Csupán egyvalamit kérünk tőletek, tiszta
szívvel várjatok. Csendeslaka lelkei.”
Ha Csendeslakán fenekestől felfordult a közélet, akkor
Honfalván a félelem és a kétségbeesés lett úrrá. Kételyével mindenki az
egyházfit ostromolta. Az előállt helyzetnek nem volt ura ő sem, de azt nem
vállalhatta fel nyíltan: Jézus is feltámadt, majd visszatért a Földre övéit
meglátogatni és hitükben megerősíteni. Akkor mitől tartotok, ti? — és ebben
maradtak. Ettől függetlenül mindenkiben folyamatosan ott ármánykodott, a
kisördög — akit ezernyi imával sem bírtak kikergetni magukból.
A kitüntetett nap hajnalán, Csendeslaka lelkei
visszatértek elhagyott testeikbe, majd magukra öltötték úti ruháikat, hogy
visszafelé is megtegyék az utat. Honfalva népe egész éjszakán át rettegve
virrasztott napkeltéig.
Gondterhelten ébredt, az egyházfi. Megfeledkezve a
reggeli gimnasztikáról, kérdő tekintettel nézte a falon függő feszületet.
Csendeslaka népe rokonság szerint sorakozott fel — ez
aligha történhetett hibátlanul. A menet élén az alapötlettel előálló tizedik
szépszüle pár állt, őket a javaslatot jóváhagyó meséket és legendákat kedvelő
középkorú férfi követte, majd mintegy kétezren. A csapat élén haladó pár tagjai
hatvan év körüliek lehettek — ez az életkor a tatárjárást megelőző időkben
matuzsálem korúnak számított. Csoszogó lépteiknek mindenki megörült, mert az
őket követő emberek szíve majdnem kiugrott a helyéről, izgatottságukban. Többen
is a tölgyfák törzse mögé guggoltak, mások verejtékező homlokukat törölgették,
kézfejükkel.
Amióta világ a világ, azóta a domb kocsányos
tölgyfástól együtt, mindig a mostani helyén állt és nagyjából ugyanúgy nézett
ki. Ám a falu látképe, a túlnyomó többség számára, az újdonság erejével hatott.
Ez alól a templom jelenthetett volna kivételt. De akadt közöttük nem is egy,
aki még istenházára sem ismert rá, mert az ő idejében egy annál kisebb plébánia
állt a helyén. A nagy tömeget észlelve a közelben szolgálatot teljesítő
terelőkutya ott hagyta a nyájat és beállt hajtónak, a kétezres tömeg hátába.
A dombról méltósággal alácsorgó végtelen embertömeg
láttán aléltság környékezte, Honfalva lakóit: rogyadoztak a lábak, remegtek a
kezek, kiszáradtak a torkok. Még a vasmarkú kovács is belecsimpaszkodott a
mellette sipítozó csontsovány vászoncselédbe. Egyedül a szertelen gyerekek lába
nem remegett meg. Közülük az elszántabbak az érkezők elébe szaladtak és hívták
őket szép szóval. Ennek hatására a látogatóba tartók között is oldódni
kezdődött a feszültség. Soraikból kiváltak a gyerekek és már régi jó pajtásként
tekintettek egymásra. Ezt érzékelve, a falubeliek gondterhelt arca is kezdett
kisimulni.
Látván a hatalmas áradatot, a fogadófalu részéről
kapcsolatfelvétellel megbízott lelkész elindult a patak felett átívelő hidacska
felé, gondolván, nem fogja elbírni a terhelést. Csendeslaka népe is megérkezett
a vízfolyáshoz. Miközben a pallón egymaga átkelt az egyházfi, azalatt a szépszüle-pár elé lépett, a döntéshozó férfi.
— Tiszta szívvel vár benneteket, Honfalva népe! —
szólt a fogadtatás.
— Én pedig bemutatnám neked Csendeslakán a sorban
tizedik szépszüle párt, akik nélkül ez a nap nem jöhetett volna létre így.
Miután barátilag keblükre ölelték egymást, javaslattal
állt elő, a lelkész:
— Ez az évszázadok múlására emlékeztető hidacska hadd
maradhasson meg a mai nap emlékére, egyben kifejezve a mi eggyé tartozásunkat.
Ezért, mivel mi mindannyian a természet népe vagyunk isten áldásával, bátran
gázoljatok át a mindnyájunknak oly kedves patakon és ki-ki kedve szerint
gombolyítsa fel a családi szálakat.
Mivel a gyorsan egymásra találó gyerekek már vegyes
csapatokat alkotva vívták egymással a vízi csatát, a felnőttek dolgát ezzel
jelentősen megkönnyítették. Összesodródtak a családok. Évszázadok emlékei
váltak közös tudássá. A rokoni kapcsolat híján magukra maradt látogatók
többsége, a templom előtt megnyugvással szemlélődő lelkész köré csoportosult:
felbecsülhetetlen értékű helytörténeti- és némi történelmi adalékokkal
gazdagodhatott, valamint hitében megerősödhetett.
Véget ért a vízi csata. Kisebb-nagyobb rajokba
csoportosultak a lurkók és beindult a fejtágítás:
— Mikor rugád a port, Jóska?
— Huh, ríg vót az mán. A kutyafejű tatárnípsíg akkorra
mán beforgatá maga alá a kerek hont.
— Mit kapisgálsz rúla?
— Dídapó kanyarintá beszídet nekije. Amint mondá,
nyakincán markolászá egy pöcepofázmányú kutyafejűt és nyakáról fejít kaszával
lecsippenti. Mivel bílkordulásuk miatt a tatár nípsíg az összes bundást befalá,
egy nem maradt belűle. Pótlandó az üressíg,dídapa a
tatárember magányos fejit beteszé a kutyavacakba, vályogvigyázónak.
Volt, aki nevetett az egészen, mások komoly arccal
hallgatták.
— Te viccölsz, velünk?
— Nem á, ez bíz úgy igazszó, mint ahogy te el nem tudd
gondolni.
— Hááát az meg micsudi? — kérdezte egy látogatóban
lévő ifjú.
— Nyöles pofatükröző. Ha elé álldigálsz és igenyesen
belekukkolsz, mögismerheted tenmagad fizimiskádat.
Amit hallott, tette is.
— Ez istenileg tínyleg ín lenník? — majd grimaszokat
vágott és szemének gödröcskéje csordultig telt a vidámság könnyeivel.
A továbbiakban megidézték az ősidők játékait és
mondókáit, majd bemutatták a jelen másait. A múlt és a jelen elemeit
összegereblyézték.
Kitágították a
teret. Emlékért bejárták nem csak a falut, hanem a tágas határt is.
— Hun lennö a nyáladzó tocska?
— Ihol ni, de csak keskenyke
vízfolyás sodródik — szólt a helyreigazítás.
— Akkor szemezőnk egy kiszikkadt tekenyőfílít az
ugaron.
— Ahun van egy olyasmi — és a mutatott irányba
meglódult, a gyereksereglet.
Már majdnem odaértek, amikor a tó viszontlátásában
reménykedő legény valamiben felbucskázott és hason fekve találta magát:
— Hogy a minykű hasíjjon belíje, a botlasztóba! — harsogta.
Egyikőjük észrevette a földből kikandikáló fémtárgy
végét — kisebb marokásás után kezében egy rozsdás szuronyt tartott.
— Nízd csak, ebbe köllene a mínykűnek böleforogni.
A pórul járt fiú megbabonázva nézte a fegyvert. Csak
hosszú idő után nyílt szóra, a szája:
— Nízd csak meg a nyelínek a vígít, van-e a legvígíben
karistolás?
— Erre gondolád, itt ni? — és
a kérdező kezébe nyomta az ereklyét.
— Ezt a kaszabot ín rejtím az anyaföldecske
szoknyácskája alá. A török vísz idejín törtínt. Jó apuska evvel igencsak hasba
lökí az egyik nagykípű janicsárit, aki anyacska felí tekerődzött vóna. A
lílektelen embör nyomát a tóba loccsantottuk, a gyilokot pedig beásám az
anyácska földbe. Tehát valahol itt vala a kípmutató tó is.
Ez volt ám az igazi játék. Váltak belőlük tatárnyúzó-
és török szeletelő vitézek. Csontos mellük csak úgy dagadt a büszkeségtől.
Szempillantás alatt váltak vértestvérekké. Örök, megbonthatatlan barátság
körvonalazódott közöttük. De a nap szép lassan megindult a róna síkja felé.
Visszavonhatatlanul megnyúltak az árnyak. Vészjelnek megkondult a templom
harangja — ez figyelmeztető jel volt a csendeslakaiak számára. Még egy
fertályórányi idő és nincs mese, indulás.
— Mi lönne, ha nem mönnétek vissza? — dobta be az ötletet
a köztudatba, az egyik honfalvai lány.
Nagy csend kerekedett mögéje.
— Hááát az nem lehetsíges — így az egyik.
— Hát mán miírt ne lönne? — szólalt meg, a testvére.
Nehezen ment a búcsúzás, a felnőttek között: mindenki
a könnybe lábadt szemét törölgette. Életük legszebb, legboldogabb napját
élhette át közösen, a falu teljes népe. A távozók lépten-nyomon hátrafordultak
és visszaintegettek a honfalvaiaknak. Leszállt az éjszaka, síri csend ülte meg a tájat.
Nem jött álom a lelkész szemére. Hangokat vélt hallani
a magasból. Ágyán ülve fülelt: mintha angyalok csengő hangocskáját hallaná.
Felállt,imát mondott magában, majd reszketeg lábakkal
elindult a templomtorony felé. A feljáró ajtaja, annak rendje és módja szerint,
gatyamadzaggal masnira zárva. Macskaléptekkel osont fel a garádicson. Fülét az
ajtóra tapasztotta és hallá:
— Íjfíl utánira gördüle az idő abroncsa vala.
Bekallantyúzott a deszkaajtók sora. Barátim, mi mán örökvala itt ragadánk.
Vígkíp feltámaszódánk,lívín másnap.