108.
LÓPOKRÓC – belecsavart emlékek (1976)
A Mátrában néhány napra több faházból
álló telek vált a tanyánkká. Bár mi, fiúk, megpróbáltuk magunkat a tanári
laktól legtávolabb eső kéglikben elszállásolni, de a pedagógusok résen voltak.
Szomszédok lettünk.
A telek mellett
patak csacsogott. Mivel bőven akadt nagyobb kő a partján, kipróbálhattuk a nem
létező gátépítő tudásunkat: a lehatárolt rész szép lassan tóvá duzzadt. Ezalatt az egyik faház emeleti ágyán, amit gurtnival
lehetett a falhoz felcsatolni, a legerősebb fiú pihent. Tehette, mígnem
legkedvesebb kebelbarátja, a gurtnit a helyéből kiakasztotta, és a haver nagyot
nyekkenve lezuhant az alsó ágyra. Ezek után akciófilmbe illő üldözési
jelenetnek lettünk a szemtanúi. A balhét kereső haver megfeledkezhetett a felduzzasztott
patakról, mert egyenesen arra futott, és megérkezett a félszigetre. Fiú
osztálytársaimmal előre dörzsöltük a tenyerünket, a tóban nyakig megfürdetésben
bízva. A földnyelven egymással szemben állt a két barát. Farkasszemet néztek
egymással. A menekülő fiú váratlanul mélyen lehajolva a hórihorgas fiú hóna
alatt kereket oldott. Rettenetesen sajnálkoztunk ügyességén.
A faházakat
kívülről plafon magasságban masszív rudak kötötték össze egymással. Kitaláltam,
hogy mackóból, kötött sapkából és tornacipőből, azokat ruhával kitömve és
egymáshoz illesztve, készítsünk akasztott embert. A terv fellelkesítette a
többieket is. A remekbe sikeredett bábú kezébe még egy laposüveget is sikerült
hozzászerkeszteni. Vele eltéveszthetetlenül megideologizáltuk a sajnálatos
esetet. Már csak a hírverés volt hátra. Bekopogtattunk a lányos házakba, és az
ablakon való kinézésre bíztattuk őket. Olyan velőtrázó sikoltozást rendeztek,
hogy egyenesen gyönyörűség volt hallgatni. Ez volt a jutalomjáték.
A velünk lévő
két pedagógus egyike, minket, fiúkat nem tanított ugyan, de még így is sok volt
a rovásán.
– Raboljuk el! –
indítványoztam.
Ettől
függetlenül nem voltam rossz kölyök. Késő este, előzetes egyeztetés után, az
egyik lány az említett tanárnak szólt, hogy a mosdó felől fura hangokat
hallott. A vonalas pedagógusnő már indult is a jelzett irányba. Az osztálytárs
visszasietett a faházba. Mi, fiúk, az egyik kalyiba mögött hosszú méla lesben
várakoztunk. A hórihorgas fiú, és az én kezemben volt a lópokróc két vége.
Amint elénk került a tanárnő, halkan utána osontunk, és ráborítottuk a viseltes
takarót. Lábát gyorsan kikaptuk alóla, és már vittük is a tóvá duzzasztott
patak felé. Én a hóna alatt fogtam az áldozatot, aki meg
sem mert mukkanni, de mi sem. Ám kezeim közül egyre jobban kezdett kicsúszni. A
minket kísérő hat fiúnak nem mertem szólni, mert azzal lebuktattam volna
magunkat. Megérkeztünk a telek koromsötét külső széléhez. A lópokrócot egy
zsineg segítségével szorosan hozzákötöztük a pedagógus
testéhez, nehogy megfázzon a hűs levegőn. A végén, a suliban ránk tett
többszöri lekezelő megjegyzései miatt, búcsúzásul az egyik fiú husánggal
finoman eltángálta – és visszafutottunk a
faházba, ahol ruhástól ágyba ugrottunk.
A terv további
része is megvalósult. A beavatott lány a faházban
maradt pedagógusnak a nyoma veszett kolléga hírét vitte. Csak azután
szólt nekünk, fiúknak, miután az összes lány az egy szál meglévő pedagógussal
együtt, összegyűltek a faházak közötti térségben. Ők lettek a mi szemtanúink.
Mi persze ásítozva és nem tetszésünket teátrálisan kifejezve szállingóztunk
elő, és látszat vehemenciát mímelve, csatlakoztunk az éjszakai nyomozáshoz. Az
egyik fiúnak lett feladata, hogy ha egy lány az eltüntetett pedagógus felé
tart, szóljon neki, hogy: arra ne menj, mert onnan jövök, nincs ott senki sem.
Nagy sokára a lányok ráleltek a még mindig a földön pokrócba csavarva fekvő
tanárnőre.
Másnap reggel –
persze számunkra teljesen érthetetlenül – raportra lettünk hivatalosak a tanári
ház elé. Jött a számon kérés: meséljetek csak, fiúk! Több sem kellett nekünk,
bősz méltatlankodás közepette kórusban kikértük magunknak a nemtelen
gyanúsítást. Erősen utaltunk rá, hogy amikor a többiek kint gyülekeztek, akkor
mi még az igazak álmát aludtuk mindaddig, míg ránk verték az ajtót.
Szerencsére, megúsztuk a balhét.