Kiállítás margójára —
Kicsivel könnyebb...
Már a látásvesztésem
előtti években is alig ültem le tévét nézni. A mindent eltakaró, sötétszürke
függöny leereszkedése után pedig még annyit sem. Afféle antitévés lettem. Természetesen
nem azért, mert már nem láttam, hanem mert a műsorok többségét érdektelennek
tartottam. Azt meg, amit továbbra is szívesen néztem volna, nem ártott volna
látni. Hogy hogyan jön ez ide? Úgy, hogy József, a Hunyadi Mátyás általános
iskola igazgatója látott a tévében egy érdekes műsort — én meg persze nem. A
Fókusz kulturális magazin olyan, nagyon fejlett térképzeletet és fantáziát
tükröző alkotásokat mutatott be, amiket egy nem látó, középsúlyos értelmi
fogyatékos kisfiú — T. József — barkácsolt. A művészeti tagozatos általános
iskola direktora maga is művészlélek: aktívan fest. Ezért figyelhetett fel a
látottakra. És hogy kerül a csizma az asztalra? Úgy, hogy az igazgató tollat
ragadott, és levelet írt Józsika iskolájának, hogy szívesen kiállítaná náluk,
az aulában, a kisfiú tárgyait. A levelet — és vele az utasítást, hogy vegye fel
a kapcsolatot annak írójával — végül a szövést oktató Krisztina kapta meg.
Hamarosan az eredeti elképzelésnél jóval nagyobb ívű kiállítás körvonalazódott
a tárgyalófelek képzeletében.
Mi közben osztályról
osztályra jártunk Kicsivel. Jó híremet kelthették az igazgató előtt, mert úgy
gondolta, én lehetnék a megnyitó egyik szónoka. Megtisztelőnek éreztem, és
természetesen elfogadtam a felkérést. Már az is nagy öröm volt, hogy egykori
iskolám falai között, az ott tanuló gyerekekkel lehetek, és fontos dolgokról
beszélgethetek velük, emberközelbe hozva a másságot. De mindez még alaposan meg
is fejelhető! Hiszen egy másik csatornán kézzel fogható, akár művészi
alkotásnak is felfogható kézműves munkák jelennek meg az aulában a falakon és a
posztamenseken. Vitathatatlanul bizonyítják: nincs lehetetlen, csak tehetetlen
ember!
Meghívtak a vakoda
szakiskolájába, én meg azt kértem az oktatótól, hogy találkozhassam T.
Józsival.
Barátságos hölgy fogadott
az emeleti folyosó állandóan zárt ajtajában.
— Nem biztos, hogy sikerül
szóra bírni Józsikát — mondta útközben, és valóban: a szobába lépve hiába
köszöntem, válasz nem érkezett.
A nevelő odament a
közelben matató fiúhoz és beszélt hozzá — ő pedig alig érthető szavakkal
felelt. Kézen fogva indultak felém. Átöleltem a srác keskeny vállát — a nevelő
pedig kezembe adta azt a tárgyat, amit a Fókusz nézői láthattak: egy ház
makettje volt.
— Senki sem tanította,
hogy efféléket csináljon. Még csak nem is ösztönöztük — magyarázta. — Egyszer
asztalosok dolgoztak az emeleten. Józsika felfigyelt a fúrógép zajára, a
kalapács kopogására. A keze ügyébe került valahonnét egy farostlemez, és
késztetést érzett a ténykedésre. Szöget és kalapácsot kért tőlünk, aztán a
limlomokat képzeletének kézzel fogható valóságává kalapálta össze.
Hogyan nézett ki a kézbe
fogható valóság? A ház alapja úgy két-három felnőtt tenyérnyi volt. A téglalap
alakú farostlemez négy sarkából egy-egy farúd állt ki. A ház belsejét néhány
imitált választófal tagolta. A szobában volt ágy, asztal — néhány székkel — és
egy amolyan szekrényféle. A vizesblokkban pedig fürdőkád, mosdó és vécé. A
házikó tetejét egy préselt lap jelezte. A bútorok persze nem voltak kimunkálva.
Adott tehát egy kisfiú.
Sohasem látott. Elbeszélgetni is csak nagy ritkán lehet vele. Az átlagos
kortársánál jóval kevesebb inger éri. És mégis! Milyen világ lakozik a
lelkében? És vajon hány?! Ezt senki sem fogja
megtudni, ő meg semmiképp sem fogja elárulni. Csak a keze munkája árulkodik a
benne rejlő emberről. Ennyit tudhattam meg róla — meg még azt is, hogy tizenöt
évesen erősen nagyothall, és már most aktuális a kérdés: mikor veszti el a
maradék hallását is?
Kicsi: Amikor beléptünk a
szakiskola elsős osztályába, azonnal lerohantak. Itt már voltak gyengénlátó
fiatalok is. — Nekem ilyen meg olyan fajtájú kutyám van — mondták egyesek, míg
mások: De selymes a bundád, tündérkém! Hamarosan megtudtam, hogy a
fiatalemberek végül is azért vannak itt, hogy megtanuljanak
kosarat fonni, szövőszéken szőni, agyagozni, szárazvirágot kötni — és a
számítástechnika alapjait.
Hol is kezdjem? Talán az
oktatóknál. Van közöttük olyan szakember is, aki tizennyolc éves korában került
ide. Temperamentumos nő lévén sokáig zavarták a lassú, olykor tétován mozgó
gyermekkezek. Ahogy megismerte a fiatalokat, rájött, hogy a bizonytalan kezek
türelemmel és szeretettel ügyesíthetők. A szövés és a kosárfonás tanítása
közben testközelbe kerül a tanuló és tanítója. Ez a személyes kapcsolat
megteremti azt az intimitást, amire oly nagy szükségük van a látás — és sokszor
az érzelmi kapcsolatok — hiányában élő fiataloknak. Az itteni szakemberek abban
lelik meg munkájuk szépségét, hogy minden apró munkafázist külön-külön kell
megtanítaniuk, de azok idővel egységes egésszé állnak össze. A sok-sok
szenvedés mindig meghozza a maga gyümölcsét. A fiatalon odakerülő, még intenzív
mozdulatokhoz szokott tanító a hosszú évek során türelmessé válik, mert megérti
a nem látó és a gyengénlátó fiatalok sajátos élethelyzetét. Krisztina is odaadó
szeretettel szólt a nem látás hátrányát leküzdeni akaró, tevékeny ifjakról. A
felkérés nagyon meglepte, de örült is: ezzel a meghívással száz év
elszigeteltség korlátját törhetik át, újabb rést nyitva a nem látó embereket
elszigetelő falon. A látó és a nem látó emberek közötti szakadékot a nem
ismerés hozza létre — ezért fontos számunkra minden alkalom, amikor
megnyilvánulhatunk. Ilyenkor a nem látó és a gyengénlátó kézműves tanulók olyan
oldalukról mutatkozhatnak meg, amit a közhelyeket halló, látó ember többnyire
el sem tud képzelni.
A speciális szakiskolát
elvégző tanulók szakmunkások lesznek. Szövésből, kosárfonásból, és számítógép
alapkezelésből kaphatnak államilag elismert bizonyítványt. Az oktatók bíztak
abban, hogy azok, akik érdeklődőként végignézik a tanulók alkotásait, utána
másként gondolnak majd a nem látókra.
Hogy kik ültek a padokban?
Gyöngyvér nem lát. A maga huszonhárom évével majdnem túlkorosnak számít.
Elmondta, hogy öt évig, amíg külföldön élt, olyan iskolában tanult, ahol nemigen
követeltek tőlük semmit. Hazakerülve gimnáziumba került, és ott az alapok
hiánya miatt nem tudott megfelelni. Ez a kudarc komoly pszichés törést okozott
nála. Felépülése után a szövést választotta, hogy tevékeny, kiegyensúlyozott
nővé válhasson. Erősen vonzódik a meleg érzetet keltő, puha gyapjúszálakhoz.
Bár önmaga és társai munkába állásának lehetőségét eléggé kilátástalannak ítéli
meg, mégsem adja fel.
Okleveles gyógymasszőr és
három nyelven beszél a középfokot megközelítő szinten, de mindez kevés volt
ahhoz, hogy bárhová is felvegyék dolgozni. Keresi az újabb és újabb
lehetőségeket, hogy saját kezébe vehesse sorsát.
Az élet Zolinak sem adott
lehetőséget arra, hogy tekintetét valaha is megpihentesse egy kedves arcon.
Elsőként a kosárfonás tanulására gondolt, ám végül is a szövés mellett tette le
voksát. Keze viszonylag könnyen ráállt az ismétlődő mozdulatokra. Bár a nem
látó nehezebben tanulja meg a szövést, mint a gyengénlátó diáktársa, de
szorgalommal és kitartással behozhatja a lemaradást. A szakvizsga után otthon,
a saját szövőszékén szeretne dolgozni, és bízik abban is, hogy termékeit el
tudja adni a piacokon és a vásárokon. Lehetőség számára a tangóharmonika is —
mindig örömmel veszi a kezébe, de nem csak önmaga szórakoztatására. Vallja,
hogy az embernek kell valamit kezdenie magával, hogy legyen önbecsülése.
Mohón ittam az
információkat, sokáig ott maradtam a fiatalokkal. Szükségem is volt rá, hogy
“képbe kerüljek”, és őket valamelyest értő emberként nyithassam meg a
kiállítást. Csak úgy áradt felém a szóözön. Sajnos, a gyengénlátó fiatalok
tanulási és elhelyezkedési esélyei sem könnyebbek. Lányok és fiúk egyaránt
választják ezt a képzést, és általában sikeresen be is fejezik. Mindannyian
tisztában vannak jövőjük várható megpróbáltatásaival, de próbálnak tenni
valamit saját érdekükben, és ez növelheti elszántságukat. Ebbe a szakiskolába
nem mindig a legjobb képességű fiatalok jelentkeznek — de olyanok, akik
felismerték, hogy lépniük kell, és lépnek is. Tehát: minden megbecsülésem az
övék, mert hasznosan akarnak élni!
Hogy miként dolgoznak? A
szövőszakma ifjú mestereinek egy átlagos szőtteshez körülbelül negyvenórányi
munkára van szükségük. Teljes önállóságra nem képesek: a munka mintegy nyolcvan
százalékát tudják önállóan elvégezni. Nehézséget okoz számukra a színes fonalak
megválasztása, a minták kialakítása és megformázása. Az őket tanító
szakembereknek ötödannyi idő kell ugyanahhoz a munkához.
A kosárfonás kevesebb
embert vonz. Erős kezeket kíván, ráadásul megkérgesíti az ujjakat. Egy-két
növendék azért minden évben jelentkezik — sajnos, az ő elhelyezkedési esélyük
is csekély —, és önálló életkezdésüket nem csak az “objektív” nehézségek
gátolják. Számomra már nem volt meglepő, de tudni kell azt, hogy a szülők
sokszor inkább visszahúzzák gyermekeiket. Sajnos az a fiatal, aki nem képes
felvenni a harcot a szülői hozzá nem értéssel, szinte bizonyosan, egy életre
elvész!
Szakköri szinten
agyagoznak is — ahhoz, hogy ezt valaki jól csinálja, rendkívül szorosan kell kapcsolódnia
az anyaghoz és a formákhoz. A kreativitás kiélésének lehetősége nagyon
inspirálja a diákokat. A térben megjeleníthető, tetszőleges forma a szabadság
érzetét adja az alkotónak.
Kicsi: Aztán én kerültem
szóba — néhány történet erejéig. Mondom is:
Az egyik álló mozgólépcsőn
leértünk a metró Kálvin téri állomásának alsó szintjére. Két asszony
beszélgetett elmélyülten a peronon; a kezükben tömött szatyor. Épp feléjük
tartottunk. Olyan közel haladtunk el mellettük, hogy menet közben az egyik,
nyálcsöppentő illatokat árasztó táskához nyomhattam az orrom. Laci ment tovább,
és csak úgy mellékesen rám szólt:
— Az orrodat azért ne
hagyd a szatyorban, hátha szükséged lesz még rá! — A két hölgy csak ekkor
figyelt fel az élelmiszer-meózására: jót nevettek.
Szintén egy metróállomáson
történt, hogy amolyan kényelmes tempóban lépkedtem a peronon — hiába akart
gyorsabb haladásra bírni a gazdám, nem váltottam sebességet. Egyre mérgesebb
lett. Majd nemsokára leesett nála a telefonkártya (tantusz): rájött, miért cammogunk
így. Pár méter után lecövekeltünk a fal mellett, és — mi tagadás — roppant
bosszúsan néztem hátrafelé. Perc sem telt el, és két, tőlünk pár méterre álló,
idősebb hölgy egyike megszólította Lacit.
— Miért néz ránk olyan
mérgesen a kutyája?
— Amikor idefelé jöttünk,
megszidtam a lassúsága miatt, és csak később jöttem rá, hogy önök miatt nem
tudott gyorsabban haladni. Azért néz olyan szúrós szemekkel, mert magukat
okolja az igazságtalanságért.
Egyikük sűrű
elnézéskérésbe kezdett, mire Laci bevallotta, hogy valójában ő volt a hibás,
mert nem figyelt eléggé.
Általában persze nem
vagyok ilyen mogorva. Történt egyszer, hogy póráz és hám nélkül haladtam a
járdán — gazdám papája lemaradva követett. Három, ráérős nőszemély állt
félkörben az aszfalton; trécseltek. Talán valami érdekeset? Megálltam
mellettük. Van időm bőven, nem sietek sehová! Leültem a járdára, hogy teljessé
tegyem a kört. A farkamat hosszan elnyújtottam magam mögött, és érdeklődve
szemléltem, hallgattam az éppen szószátyárkodót. Hegyeztem a fülem — ebből is
láthatták, hogy éberen figyelek rájuk. Rám-rám sandítottak a csivitelők, majd
elnevették magukat.
— Hát téged meg mi érdekel
annyira, kutyuskám? — kérdezte egyikük.
Nyüszögtem vagy
kettőt-hármat, mire majd’ elolvadtak a gyönyörűségtől. Addigra már odaért a
sétáltatóm is. Ő is jóízűt nevetett, majd megpaskolta a nyakamat, és
továbbindulásra noszogatott.
Ha már Kicsi így fél
csokorba kötötte, hogy mit is meséltem róla a szakiskolásoknak, hadd rukkoljak
elő a másik felével a magam nevében! Ezek a liftes sztorik: lifttel utazunk
otthon az első emelettől a kilencedikig. Ilyenkor — akár ül, akár áll, akár
felfelé, akár lefelé megyünk, Süsü mindig lenyomja a fejét és lelapítja a
fülét. Talán túl gyors neki a négy évtizedes felvonó?
A nagy összpontosítástól
ilyenkor kevésbé figyel a külső világra. Egyszer a lefelé tartó kabin megállt
nálunk, az elsőn. Az utas kinyitotta nekünk az ajtót, de mivel mi a
kilencedikre akartunk menni, nem szálltunk be. Legalábbis én: lenyúltam magam
mellé, hogy megsimogassam a kutya buksiját, ám ő már nem volt sehol! Nevén
szólítottam, de se híre, se hamva. Uramatyám! Csak nem liftezik??! Közben a kabint fölhívták valahová, és már lefelé jött.
Lesiettem a földszintre, és amikor nyílt a lift ajtaja, megkérdeztem:
— Nem látott egy német juhász kutyát a liftben?
— Mintha valamelyik
emeleten láttam volna — én meg kezdhettem keresni…
Megtörtént ez fordítva is:
egyszer — tán elmélázhattam valamin — ahelyett, hogy előreengedtem volna a
kutyát, én szálltam be elsőnek, és már indítottam is. Útközben vettem észre,
hogy egy szál magamban álldogálok a fülkében. A kutyamindenét, hát a kutya meg
fennmaradt! Ahogy leért a kabin, már indultam is vissza. Süsü roppant idegesen
lépett be: farkát majdnem vízszintesen lengette jobbra-balra, keményen. Én meg
még korholtam is:
— Miért nem jöttél be
utánam, te lökött!
Erősen nyüszögni kezdett:
alig győztem simogatni és nyugtatni.
Liftezéssel kapcsolatos
utolsó sztorink méltó befejezése lesz az effajta történeteinknek. Eleinte,
amikor egy félemeletet lementem a liftajtóhoz, mindig láb mellett követett.
Aztán hogy, hogy nem, megállt a lépcsősor előtt, az emeleten. Újfajta szokására
nem is nagyon figyeltem fel. Csak később tudatosodott bennem, hogy nem múló
hóbortról van szó részéről, hanem másról. Amikor felérkezik a lift a kilencedik
emeletre, akkor a fél szinttel feljebb lévő gépházból erős kattanás hallatszik.
Kicsi kitapasztalta, hogy a lift az erős zaj hangjára érkezik meg. Akkor én
kinyitom az ajtaját, ő pedig úgy sétál le és lép be a komornyikja által szélesre
tárt ajtón, mint az Operettszínház színpadi lépcsőjén egykor Honthy Hanna.
Sehová nem szeretek az
utolsó pillanatban érkezni. Az iskola aulájában profi módon rendezték el a
szőtteseket, a szárazvirág kompozíciókat, a kerámiákat és Józsika képzelt valóságát,
a mestermunkát. A tárgyakat szakavatott kísérő mutatta meg nekem: nem árt, ha
tisztában vagyok vele, milyen szőttesek függnek a falon, vagy milyen
cserépedények állnak a posztamenseken. Eközben folyamatosan érkeztek az alkotók
és a házigazda gyerekek is. A vendéglátó gyerekeket meglepte és némileg
zavarta, hogy náluk tíz évvel idősebb lányok és fiúk érkeztek tanáraikkal.
Kicsi eközben szabadon sétálgatott a sok láb között, mindenkinek volt hozzá
néhány kedves szava, simogató keze. Sokan gyűltünk össze — csak T. Józsi nem
tudott eljönni a kiállításra. Elcsendesedett a földszint; az emeletre vezető
lépcsőn felsorakozott negyedikesek tiszta csengésű énekkel köszöntötték a
megjelenteket, majd szót kaptam.
— Bár a történelemkönyvbe
nem fog bekerülni ez az esemény, bizonyos szempontból mégis történelmi tett
részesei vagyunk. Vannak az életnek olyan apró rezzenései, amik
kitörölhetetlenül megmaradnak az emberi szívekben. Száz éve nyitották meg a
Vakok Általános Iskolájának elődjét, hogy a nem látó fiatalokat felkészíthessék
az életre. Tudásukról és kézművességükről eddig csak az iskola falain belül
adhattak számot. Száz év kellett ahhoz, hogy egy látó iskola — jelesül a XIII.
kerületi Hunyadi Mátyás Általános Iskola — pedagógusai felfigyeljenek arra, micsoda
értékek bújnak meg az Ajtósi Dürer sor kincsesházában.
Számomra külön öröm az,
hogy egykori iskolám rendezi ezt a kiállítást. Az elmúlt hónapokban vakvezető
kutyámmal, Kicsivel bejártuk az iskola összes osztályát. Gyermekek és felnőttek
jutottak így olyan információkhoz, amik érthetővé tehették számukra a nem
látást és annak szerteágazó problémáit. Képet alkothattak arról a “képtelen”
világról, amelyben több ezren élünk. Mióta én is a nem látó emberek közé
tartozom, egyre mélyebben próbálom megismerni a hozzám hasonlók életét, és —
szerencsére — ezzel nem vagyok egyedül.
Ma már munkahelyteremtő
pedagógusok segítik a vakok iskolájában végzett diákokat a munkahelykeresésben.
Sajnos elhelyezkedésüket gátolja, hogy integrálódásukat az “egészségesek” nem
fogadják el — pedig ők nagyon szeretnék! Azt próbálják elérni, hogy védett
környezetben válhassanak vállalkozóvá — önállóan vagy társakkal. Ha
egyenrangúnak érezhetik magukat, önállóbb, és ezzel örömtelibb életet élhetnek.
Kedves barátaim!
Belegondoltak-e már abba, hogy milyen lehet a szem számára láthatatlan teret
kézzel feltérképezni, összefüggéseit precízen megérteni? El tudnák-e képzelni a
sötétben megbúvó eszközök felépítését, mechanizmusát? Egyáltalán: képes lehet-e
valaki ilyen lehetőségekkel esztétikus és formatervezett alkotások
létrehozására? Ezek a válaszok sokunk számára éppoly egyértelműek, mint
másoknak az, hogy a napsütésben záporozó eső után az égbolton gyönyörű
szivárványhíd ível át!
Engedjék meg, hogy végül
elmondjam a magam teljesen szubjektív — talán sajátos — vízióit a kiállított
tárgyakról. Mit látok magam előtt, ha az itt közszemlére tett tárgyakra
gondolok? Bezárt lelkek kiáltását a tágas térben élők felé!
A kiállítás megnyitója
után is tartottuk a kapcsolatot a szakiskolásokkal. A Szabó Ervin Könyvtár
Dagály utcai könyvtárában és az Angyalföldi Gyermek- és Ifjúsági Házban is
rendezhettek kiállítást. Egyszer meghívtak az egyik tanórájukra, hogy a
pályakezdő fiatalokkal megoszthassam munkával eltöltött éveim tapasztalatait.
Nyáron pedig pár napig együtt vakációztam velük a Börzsöny egyik kis falujában.