Kávészünet art
A visszafogott eleganciájú, folyamatosan pörgő
kávéházban mindig a vendég volt az első: változatos ízvilágú feketék,
legendásan finom sütemények. Nem csak munkahelyi kollégák tértek be ide, de
népszerű volt a családok körében is.
Az üzletbe belépett egy fiatal nő. Reménykedve
körbenézett a telt házas kávézóban. Fordult volna sarkon, de az egyik asztal
mellől felálltak. Diszkréten indult az idős házaspár felé.
— Jöjjön csak bátran, kedvesem — szólította meg, a távozófélben
lévő hölgy.
Nem bírta szó nélkül megállni, az éles szemű férje
sem:
— Nagyon jól áll magának, a kockás mintásra festett
haj!
Elnevette magát a fiatal nő:
— Az ön fején is telitalálat, a csősál!
Mivel volt némi ideje az irodaházi meeting kezdetéig,
ezért kávéja mellé a legújabb bestsellert fogyasztotta. Míg az egyik történeten
felnevetett, addig a másik elgondolkodtatta. Fejéből a kávézó zsongását végleg
kisöpörte a betűfaló újrapapír. Belefeledkezve olvasta a sorokat, mígnem
mobiljának felbúgó ébresztője visszakényszerítette a jelenbe. A megkezdett
történetből hátralévő fél oldalnyi szöveget gyorsan
elolvasta, majd összecsukta a kötetet. A maradék feketéjét kihörpintette és a
számla összegét a csésze alá tette.
A kávézó mosogatójában egyre gyűltek a tányérok,
csészék, villák és kiskanalak. Újabbak érkeztek:
— Nagyon érdekes tárgyra figyeltem fel az asztalra
letett könyv címlapfotóján — szólalt meg az egyik frissiben érkezett
kávéscsésze.
— Végre valamilyen üdítő téma az egész napos robot
sodrában — epésen, a kiskanál.
— Mit láttál rajta? — tudakolta, a sütis tányér.
— Doboz alakú volt. A tetején egy kallantyú, közvetlenül
alatta, a doboz tetején valamilyen nyílásféle lehetett. Aljában egy fogantyús
fióknak volt helye, amely ki volt húzva és a kar tetejének végére felakasztva lógott.
— Fogalmam nincs róla, hogy
mi lehetett — esetleg tudja valamelyikőtök?
— Én ilyen újdonsággal nem találkoztam még — jegyezte
meg, a süteményes villa.
— Szerintem ez nem korunk találmánya, inkább a régmúlt
emléke lehet — mondott ellent, a tejes csupor.
A kupac aljából alig hallhatóan megszólalt, a teás
csésze:
— Egyszer hallottam felőle. Egy dédi mesélte, hogy
gyermekkorában ilyen tekerős nyavalyával darálták a szemes kávét. Felül
beleszórták a szemeket, fél napon át körbetekerték a kart és a kávéőrlemény
összegyűlt a fiókban.
— Te szentséges jó ég! — nevette el magát, a kiskanál.
— Ha a fióknak a fiókrekeszben volt a helye, akkor mit
kereshetett a fogantyúra akasztva? — firtatta a témaindító kávéscsésze.
A válaszra nem maradt idő, mert a mosogató csapjából
ömleni kezdett a víz és egy szorgos kéz percek alatt tisztára mosta a használt
készletet. A többiekkel együtt a kávéscsésze is visszakerült a pultos
kisasszony háta mögött lévő polcra. Nem maradt sok ideje eltöprengenie a
megoldáson:
— A hölgynek a kávéja, a kisasszonynak a kapucsínója
és az úrnak szintén egy kávé — sorolta, a pincérnő.
Heti vendégkörnek számított a háromtagú család, de
első ízben fogyaszthatott kapucsínót, a kislány. Amíg táskájában papír
zsebkendőt keresett az édesanya, addig kislányára kacsintott az apuka és kezébe
vette a kávéját. A csínyre mindig kapható kiskamasz a kapucsínója után nyúlt,
de mielőtt megfoghatta volna a csésze fülét, minden előzmény nélkül felborult —
és az összes fekete kifolyt a tányérra, meg a terítőre. Ekkor nézett fel az édesanya:
— Mit csináltál! — halkan, de szavát megnyomva.
— Saját magától dőlt fel a kávéscsésze — felelte
meglepett arccal, a férje.
— Na, hagyjuk ezt a
szöveget. Elegem van az örökös leányvédő karitatív szolgálatból — és
belekortyolt a kávéjába.
Az egyik közeli
asztalnál szolgált fel a pincérnő és amikor végzett,
magukhoz hívta a férfi:
— Mielőtt a kislányom megfoghatta volna a csésze
fülét, bár tudom, alig hihető, saját magától feldőlt — és kért egy másikat.
— Máris hozom a kapucsínót és természetesen, mivel nem
az önök hibájából következett be a sajnálatos baleset, nem kell fizetni érte.
Lecserélem az asztalterítőt is — és elment.
A közelben ülők arca mosolyba szaladt, ezt látta az
asszony is, nyelt egyet és elengedte a témát.
Újabb megtisztulásra váró szállítmány érkezett a
mosogatóba:
— Köztetek van az a kávéscsésze, akiről több vendég is
elképedve beszél? — kérdezték egyszerre, a régóta várakozók.
— Én voltam!
— Valóban kiborultál vagy
csak a kislány balhéját kente rád az apuka? — kérdezték többen is.
— Direkt tettem. Rémesen
unom, hogy minden nap reggeltől estéig tartóan kihasználnak minket. Nem vagyok
hajlandó kicsorbíttatni a lelkemet értük.
— Honnan vetted a
bátorságot?
— A felszolgáló távozása
után az apuka már nyúlt is a kávéjáért és ugyanazt tette volna a lánya is.
Ekkor bevillant, hogy a táskájában keresgélő édesanya csészéje pihenhet. Ebben
a szituációban ismertem fel a lehetetlen helyzetünket. Egész nap robotolunk a
semmiért.
Nagy hangzavar kerekedett a
mosogatóban. Egyesek pártját fogták a magától felboruló csészének, mások
óvatosabban fogalmaztak. Akár egységes vélemény is kialakulhatott volna
közöttük, de a csapból vízsugár tört elő és egy rendteremtő kéz nyúlt utánuk.
— Már hoztam is a három
franciakrémest a hölgyeknek, és hozzá itt a fahéjas kávéjuk — sorolta, a
felszolgáló.
A közelgő közös nyaralásról
beszélgettek a barátnők, közben eszegették a sütit.
— Melyik gurulósba fogtok
pakolni?
— Én a nagyobba — mire a
másik is ráerősített.
—Elsőnek a lábuszonyt fogom beletenni.
— Jó, hogy mondod.
— Ez a sütis villa beleállt a kézfejembe! — kiáltott
fel rémülten, és mutatta vérző kezét, a harmadik.
— Hogyan történt? — kérdezték döbbenten.
Ekkor már az asztal közeléből figyelt, a pincérnő.
— A krémesből akartam felvenni vele egy darabot.
Helyette tökig beleállt a kezembe — hihetetlen, de így történt.
Az enyhén vérző kézfejre pislantott, a pincérnő.
Odalépett a hölgyek asztalához:
— Ha elfogadja tőlem, szívesen odaadom a nálam lévő
fertőtlenítő kendőt— és átnyújtotta.
A felfoghatatlan eset nem csak a vendégek körében lett
téma, hanem az alkalmazottak között is. Utóbbiak abban maradtak egymásközt,
hogy erről tudnia kell a főnöknek is:
— Ilyen elképzelhetetlen abszurdok eddig nem fordultak
elő nálunk — válaszolta meg a tényállítást, a vezető. Kétkedő arccal ránézett a
baljós hírrel beállító pincérnőre, aki állta a tekintetét.
— Mindenesetre, köszönöm — mire az alkalmazott ment a
dolgára.
Megcsóválta fejét, az üzletvezető. Ennél nagyobb
marhaságot el nem tudnék képzelni, de azt sem, hogy ugratna a legmegbízhatóbb
emberem. Nagy sokára mégis csak kiment az üzletbe. Az egyik asztalnál helyet
foglalt. Nem kellett sokáig várakoznia a bizonyosságra. Döbbenetében képtelen
volt megmozdulni a látottaktól: a tejes csupor tartalma megmagyarázhatatlan
módon ráloccsant egy joviális férfi ruhájára. Az egyik cukortartó minden
előzmény nélkül szaltót ugrott az asztalon. Egy kiskanál pedig a csészéből az
összes feketét kikavarta, a terítőre. Pánik tört ki a vendégek körében. Kiürült
a kávézó. Ekkor az egyik halott sápadt arcú pincért magához intette, a főnök,
és hideg vizes borogatást kért a homlokára.
Automatikusan beállt a kávézó előtt kígyózó sor
végére, a kockás mintásra festett hajú lány. Tegnap szűkre szabottan volt
ideje, ma jobban ráér. Nem csak a tegnapi napja alakult megelégedettségére,
hanem az éjszakája is. Türelmes magabiztosság töltötte el. A népszerű könyvre
gondolt, amelybe ma jócskán bele fog lapozni. Haladt a sor. A bejárat előtti
ablakon belesett a kávézóba:
— Nicsak-nicsak, hát ez meg micsoda?
Az asztalok mindegyike négy személyre megterítve — de
odabent egy fia lélek se. Moderna kiállításhoz szokott szeme elkerekedett a
látványvilágtól: amíg az egyik csésze az oldalára dőlve henyélt, addig a másik
a fülén egyensúlyozva brillírozott. A sütis villák némelyike egymással
diskurált, a többiek villájukkal összeakaszkodva birkóztak. Az asztalok közepén
egy-egy vizeskancsónyi kávé, amelyben csészék és tejkiöntő csuprok ringatóztak.
A zárva lévő bejárati ajtóra kifüggesztett táblán ez
volt olvasható: Kávészünet art.