Hull a hó és hózik — Kicsivel könnyebb...
Havas játékok a Szigeten
Elvitathatatlanul
megérkezett a tél. Egybefüggő hótakaró fedte a fővárost. Mivel ez már a második
telünk volt Süsüvel, tudtam: él-hal a hóért! Egész nap erősen havazott, és még
akkor is hulltak a pelyhek, amikor feljöttünk az aluljáróból. Hogy örömet
szerezzek Kicsinek, a Váci út sorházai mögé kanyarodtunk, és az iskola felé
vettük utunkat. Tudtam, ez idő tájt mennek haza a napközisek. Már messziről
hallottam, ahogy a hóban játszottak. Az aszfaltozott focipályán dúlt a hó
csata. Örömmel üdvözölték Kicsit, de rólam sem feledkeztek meg.
— Lenne kedvetek hógolyót
dobálni Süsünek?
— Persze, mi az hogy!
Leoldottam a hámot, és a
német juhász már ugrott is a húszcentis hóba. Beleszimatolt, vad vágtában loholt
két kört a pálya körül, majd hosszasan hempergett. Kis barátaim ezalatt nagyüzemi hógolyógyártásba kezdtek.
— Úgy dobjátok el a
hólabdákat, hogy Süsü ne tudja elkapni, mert a múltkor nem figyeltem rá, és
teleette magát hóval! Torokgyulladás lett a vége!
— Oké! — felelték a
muskétások, és futtatni kezdték a német juhászt.
Csak a pergője hangjából
tudtam következtetni, hogy a játszótér melyik sarkában lohol épp a boldog
kutya. Elég hideg volt, úgyhogy mindkét kezem zsebre vágtam. Szép dolog, mi?
Nos, az én kezeimnek már valahogyan hideg a hó! Úgy tűnt, végül is mindenki
örül ennek a szereposztásnak. Fél órán át hullottak a hógolyók: gyerek és kutya
egyaránt kimerült. Megköszöntem a srácoknak a kutya átmozgatását, és
megcéloztuk az egyik közeli kapualjat.
Tehát ez évben már
november derekán elkezdte hullatni pelyheit a tél. A korai hóbunda-bemutatót
nem csak alkalmi tetszelgésnek szánta: magán hagyta erdőn és mezőn is. Aki
tudta, csodálhatta szikrázó fehérségét, de mindenki csúszkálhatott rajta és
nagyokat huppanhatott belé. Napok óta egybefüggő hótakaró fedte már a pesti
aszfaltot, és vasárnap, kora délután újra rongyrázós kedve támadt a télnek. A
szürke ég szinte beleszakadt. Viharos északi szél űzte a kristályokat, hadd
váljon még cudarabbá az idő (mínusz nyolc fok volt). Kezemmel kikukkantottam a
konyhaablakon — micsoda hófergeteg dúl ilyenkor, az ebéd utáni szunyókálás
idején! Megborzongtam, és gyorsan visszahúzódtam a melegbe. Kicsi jóízűen
szundikált a vackában — pedig az ő gyomrát nem is ülte meg az ebéd terhe.
— Ömlik a hó odakint —
szóltam neki. — Kimegyünk sétálni a Margitszigetre?
Megszakad az álomfilm, és
tüstént négy lábra pattan az ilyesmire sosem rest eb. Kiásította magából az
utolsó képkockákat, majd az elmaradhatatlan nyújtózás után, erős
farkcsóválással mellettem termett. Lihegett és kuncogott izgalmában — érti a
szót, hogyne értené! Vastag nadrág, meleg kabát és bundás csizma vándorol ki a
szekrényből, a bőr munkaruha pedig az előszobafogasról kerül a kezembe. Már
nyílik, és csukódik is az ajtó zárja, és hat sietős láb alatt dübörög a
lépcsőház. Feltárul a fagyos kapuajtó, és belerohanunk a tomboló télbe.
Ötméteres szabadság: ezt
kínálja a futózsinór Kicsinek (a hám ugyan a testén feszül, de azt nem veszem
igénybe). Csizmám gumitalpa reménytelenül keresi a járdát — csak puha, ropogós
havat talál magának. Kotor a fehér bot vége is, ám szintén nem leli. Mélyen
fejembe húztam a két, kötött sapkát, szám elé a vastag gyapjúsálat — alig
látszott ki valami a fejemből (a két fülemet persze kint kellett hagyni).
Továbbra is önfeledten
vigad a csípős, északi szél. Kegyetlen vadsággal borotválja az ember arcát, kerít
rá színt, amolyan fagyosat. Hoppá! — mintha úttest kezdődne itt, de a
harminccentis paplan alatt annyira egyforma minden, hogy a járda és az úttest
közötti különbség elenyészik. Farkcsóválva szaladgál a megpezsdült életkedvű
német juhász. Orrát finoman nyomja a hóba, nagyokat szippant, majd kaparni
kezd. Lassan bandukolok tovább — és már jön is vissza mellém Kicsi, mert tudja:
nemsokára úttesten kell áthaladnunk. Minő okosság! Az alig járda még száraz
időben is nehezen különböztethető meg az úttest szintjétől: mert pár centi csak
a híja, hogy egybe nem simulnak.
Ha fél lábszárig a hóban
tapos, hamar az autók közé kerül az ember (a lassan érkező járművek zaját
elnyeli a hó, elfújja a szél). Kurta csevely a lefékező sofőrrel, azután
mindenki folytatja útját — ki négy keréken, ki két lábon. Nagyokat nyög a
masszív acélhíd a sok száz, guruló gumiköpeny alatt, de a zajt szinte egészében
elfojtja a süvöltő, északi szél. A jeges Duna fölött nekieredhet: útját nem
állja semmi, csupán piruló arcom.
A híd közepén jártunk már,
és még az addigiaknál is jobban összehúztam magam — szinte csak egy kabát ment
át a hídon. Igaz, ujjából kinyúlt egy kéz — a másikat a kabátujjba rejtettem.
Benne a póráz vége: a másik végén egy téli bundájában pompázó és egyáltalán nem
fázó kutya poroszkál — amúgy mezítláb. Egy félkörívvel a híd gyomrába vezető
járdára tértünk. Havas rámpa, hű de jó, csúszik a csizmatalp, mint a szánkó!
— Lassan, pajtikám —
szóltam Süsünek, ő meg nem értette. — Hiszen az a jó! — Pár méter hó nélkül —
fagyos aszfalton értünk ki a híd gyomrából.
A vastag hó megroppant a
talpam alatt. Nagyot sóhajtottam, és kesztyűs kezemmel megtapogattam az arcom:
elfagyott már, vagy érez még valamit? A híd, a forgalom zaja szép lassan
elenyészett a hátunk mögött, és már csak a kabátomnak csapódó pelyhek kopogását
hallottam — meg hát a szelet. Nem éreztem magamon a hó súlyát, pedig a vállam
már tele volt csillagjaival. Így léptetett elő a tél hótábornokká! Szólt a
pergő Kicsi nyakában, ahogy lerázta a tél pihéit — nehogy már tévedésből vén
kutyának nézze őt valaki! Gyermek pajkos nevetését hallottam a távolból, majd
ugyanazt a kedves hangot, közelebbről, egy szánkó hátáról is:
— Szia, Laci!
Egy kisiskolás lányka
köszöntött — épp akkoriban jártuk Kicsivel a Hunyadi Mátyás Általános Iskola
osztályait.
Nap mint nap ismerős felnőttek mennek
el mellettem szótlanul az utcán és a lépcsőházban. A játszadozó gyermek pedig
észrevesz, és ugyan miért ne köszönne? Hógolyó helyett szót váltunk, de senki
se higgye, hogy az nem baráti.
Sapkám alját ráhúztam a
fülem hegyére, és bár alig fedett belőle valamit, máris csak feleannyit
hallottam, mint korábban. Indultunk tovább Süsüvel a rengetegben. Tompán
duruzsolt a szél a lombtalan ágak között. Sehol egy madárhang: még a sirályok
se rikoltották, hogy: juj, de jó! Valami fantom úttest következett, utána kis
kanyargózás, és Kicsi már tudta, hogy mindjárt eloldozom: várja a
végeláthatatlan hómező! Lekerült róla a rabszíj, megsimogattam horpaszát, és ő
szinte négy lábbal egyszerre ugrott a szabadságba. Hol jobbról, hol balról
hallottam a kutyapergőt: futott és szimatolt — a farkát pedig egyfolytában
csóválta. Lassú, óvatos léptekkel kerestem az elrejtőzött járdát: aki bújt, aki
nem, megyek! Semmi sem adott támpontot, hacsak a cikcakkban mozgó pergő hangja
nem. Egyszer csak mintha egy autóbusz motorja zümmögött volna fel a Margit híd
felől. Rájöttem, hogy az úttal párhuzamosan haladok: tartottam a déli irányt.
Vélt magabiztosságomnak így is gyorsan vége szakadt. Füttyentettem, remélve,
hogy nem valami madár válaszol. Elég nekem, ha csak a kutyám dugja oda az
orrát: Mi van, kisöcsi, nélkülem nem megy?
— Persze hogy megy —
gondoltam nagyképűen, és kisvártatva csaknem felbuktam egy hóbuckában.
Gyermek kacagott valahol a
közelben, majd csatlakozott hozzá egy felnőtt is: előttünk járták vidámsággal
tele útjukat. Egyre fogyott a távolság: már hallottam a szánkó talpának
neszezését. A rajzos bundájú német juhász előttem kutyagolt, éberen figyelve az
előttünk haladókat. Ahogy megközelítettük őket, egy kislány ujjongott fel a
szánon:
— Itt egy kutya!
A hálás eb nyomban meleg
puszit nyalt a hideg orrocskára. Megállt a szán, hátrafordult a fuvaros nagyi:
különprogram kezdődött. Leugrott a szánról a négyéves kislány, és már repültek
is a szárnya nincs hólabdák, a játékos kedvű eb pedig rohant, remélve, hogy
időben utoléri őket. Azok a fránya, kemény gombócok azonban egytől egyig
belesüppedtek a puha hóba: hol lehetnek? Nagy értetlenül állt meg ilyenkor
Kicsi, de nem volt ideje rágódni: már röpült a következő — márpedig azt is megilleti
a díszkíséret, mielőtt visszahullana “szülőhavába”. A lányka meg nevetett, csak
nevetett — hát hogy is ne nevetne! Kacajának csilingelése még a pergő éles
hangját is elnyomta. Nevetett a nagyi is, miközben fáradhatatlanul gyúrta és
maga is dobta a töltelék nélküli gombócokat.
Hangtalanul mond “pihenjt”
a fáradtság. Váltottunk pár kedves szót újdonsült ismerőseimmel, és amikor
eltűnt az ernyedtség a munkás karokból, újra indult a meccs — Kicsi legnagyobb
örömére.
Kifulladásig vagy
mindhalálig? — már csak ez volt a kérdés. A leányka fáradt el hamarabb, és
visszakéredzkedett a szánkóba.
— Jótett helyébe jót várj!
— súgtam a fülébe.
Hívtam a közelben bóklászó
Kicsit, és újra rácsatoltam a nemrég levett hámot. Télapó szánját rénszarvasok
húzzák — neki kutyaszán jutott. Siklott a szán vagy száz métert, és ezalatt kipihente magát az utas.
— Játsszunk újra
hógolyósdit!
Felállt a jól összeszokott
csapat, dobogott a négy láb a hóban. A nagyi egyszer csak felszisszent:
— Dúvad ez az eb!
Lehet, hogy a játék hevébe
belemelegedett Süsü fordulás közben valóban megkarcolta fogával a mami kezét.
Nagyot fordult a játék! Az addig kedves anyóka valósággal tajtékzott.
“Rettenetesen” megharapott, fagyos ujját a hóba dugta, hogy a hideg lehúzza a
vélt duzzanatot.
Hogyan találhat ki valaki
ilyen ostobaságot? Gyógyítani a semmit, hóba nyomni a fagyott kezet, hogy az
hűtse! Észérvekkel semmire sem mentem, az asszonyság csak duzzogott — még csak
nem is felelt. Hiába ömlött hópelyhek árja a tájra, már reményük se lehetett
arra, hogy hógolyóvá gyúrják őket. Bezárta kapuját a vigalom.
Ilyenkor nincs mit tenni:
tovább kell menni. Illőn elköszöntem, de “csak csend, amerre ment, a néma
tájon”. Még jobban ráhúztam a fülemre a sapkám alját: a hideggel nem lehet
viccelni! Hallgatóztam, mint nagyothalló az ajtó előtt, de csak a hulló kristályok
zizegését hallottam. Az ember azonban bízzon önmagában — nagy bátran
továbbmentem. Nemsokára vízilabdázók hangos kiabálását hallottam a sátortető
alól — jókora vargabetűt rajzoltam a hóba! Még az úton is átkeltem közben.
Ej, minő tévelygés! Gond
azonban nincs egy szál sem — legalább biztosan tudom, hogy merre is járok épp
az átváltozott szigeten. No de innen merre tovább? Busz iparkodott el
mellettünk — óvatos gyorsasággal próbálta betartani a menetidőt. Úgy döntöttem,
hogy a nehezebb utat választjuk: szembefordulunk a fütyülő, sarki széllel. Mit
nekünk egy kis fagyos szellő! Fél lábszárig ér a hó, támpont nélkül
jaj, de jó!
Okos kutyakobak és
tökéletesen látó szemek kellenek ilyenkor — és Kicsi szó nélkül is érti, hogy
mit kell tennie. Nyugodtan lépkedtem mögötte, pedig toronyiránt haladtunk — én
teljes kiszolgáltatottságban. De abban legalább biztos lehettem, hogy a szügyig
érő hóban serényen iparkodó négy lábat értelem és megértés mozgatja. Köröttünk
csend és béke. Odáig sem volt melegem, és előbb-utóbb kimondottan fázni
kezdtem. Aggódva tettem fel magamnak a kérdést: vajon Kicsi vastag bundája
dacol-e még a tél kegyetlenségével? Lágy, meleg női hang állított meg:
— De szép vagy!
Fagyos szám széle a
fülemig szaladt — a simogató kéz azonban kutyám feje után nyúlt. Hóba dermedtem
a szörnyű csapástól, de hamarosan társra leltem magányomban: az ő barátnőjét
csábította magához négylábú segítőm. Nemek szerint oszlott meg kis csapatunk: a
nők pletykálkodtak, mi, férfiak meg: epekedtünk utánuk. Tömörödtek már a pelyhek
a kis női kézben. Süvítve repült a kész golyó, loholt az eb. Ismét játékba
fordult egy találkozás — ki gondolná, hogy “dúvad” szaladgál a mezőn? Már
párosával repültek a fagyos labdák — jókedve volt mindenkinek. Pergett a percek
mellett a szó is. Vidáman búcsúztunk el — előbb azonban megtudakoltam, hol is
vagyunk: a Rózsakert északi végében. Serény léptekkel indulunk tovább. Kellett
az intenzív mozgás, nehogy átjárja testünket a fagyos szél. Zajongott a távol,
emberek játszottak önfeledten. Gond nem volt már egy szál se: tudtam, hogy
merre járunk.
— Ez a Nagyrét! Irány
balra! — mondtam Kicsinek, és ő fordult, precízen. Valahol újra felbrummogott a
huszonhatos busz. — Gyerünk közelebb, a kiismerhető környezetbe!
Csaholó kutya rontott ránk
váratlanul. Egymásra vicsorogtak a távoli rokonok. Az újdonsült morgósnak
helyzeti előnye volt: póráz nélkül lehetett nagypofájú. Némi tépelődés után
előrehajoltam, és szabadjára engedtem Kicsit: mérkőzzenek meg egyenlő
feltételek között! A támadó kutya gazdája persze tisztában volt a helyzettel,
de nem szólt egy kukkot sem. Aki nem lát, az valószínűleg nem is hall —
gondolhatta. Némán távozott, mi meg ballagtunk tovább akár az idő. Kicsi
szőrzete szépen visszasimult. Vége a dilinek: gyerünk tovább! Sok-sok emberhang
duruzsolt valahol a közelben, odakiáltottam hát:
— A buszmegállóban
várakoznak?
Odakocogunk a topogó
utasokhoz. A sokaság egyértelműen jelezte: nemsokára befut a kék busz. Már
komolyan tartottam attól, hogy meg talál fázni Kicsi, így hát felszálltunk mi
is. Mi tagadás, nekem is jólesett a langymeleg — persze csak a kinti
időjáráshoz képes volt az.
Hazaértünk. Lehánytam
magamról a meleg göncöket, míg Kicsi csak úgy, bundásan dőlt le a két órája
elhagyott vackára. Minden levetett holmi a helyére került. Ünnepeljünk egyet! —
már csobog is a mennyei ital. Cic-cic! — mondom az áldomást, és már jön is a
szőrös képű, hogy behabzsolja a macskafröccsöt. Csurog a tej a szája szélén,
ott sorjáznak bajszán a zsíros csöppek.
Elfogyott a fél liter
lefetyelnivaló, száraz a műanyag tál. Süsü illedelmesen hátat fordít, és
visszaballag a helyére, hogy tovább álmodja a nemrég megszakított
Hószakadás című filmet.