2. HAMVÁBÓL KELT
ÉLETAJÁNDÉK — ötvenöt év (2023.)
A nyolcadikon lakó
kisfiúhoz egyszer mentem fel játszani. Rakosgattuk az építőkockákat —
mindketten építettük a távoli jövőt. A szobába halkan befordult az édesanya és
kedvesen megkért, hogy menjek haza, mert nem sokára megérkezik a férje, aki a
lakásban magukon kívül mást nem kíván látni. Elköszöntem a háziaktól és magam
után csendesen betettem az ajtót. A továbbiakban az utcán vagy a lépcsőházban
véletlenszerűen összetalálkoztunk az asszonnyal. A kölcsönös köszönésen túl,
néhány panelmondat is elhangozhatott ilyenkor.
Ötven évvel később
világkörüli hódító útjára indult a Covid19. Feleségemmel megbeszéltük, hogy a
liftajtóra hírdetményt ragasztunk, és a házban lakó idősek számára felajánljuk
segítségünket, a bevásárlásra. Csupán a nyolcadikon lakó asszony jelentkezett.
A kapcsolatfelvételre a lift előtt került sor. Sok mindenről beszélgettünk
hosszasan. Váratlanul szóba hozta, hogy az ő édesapja 1929-ben — Kazinczy
Ferenc unokájától, Kazinczy Gábortól és annak feleségétől — elsőként kapta meg
a Kazinczy-díjat, mint költő. Valószínűleg egyben utolsónak is — nyomatékosította.
Gratuláltam hozzá, de folytatta: édesapám hamarosan eltávolodott a családtól,
így élete az ő számára töredékes. Több verse is csak az emlékezetében maradt
meg, néhány meg, megkopott papírlapon. Hazánkban senki nem ismeri a nevét.
— Gyűjtsünk össze minden elérhető anyagot
édesapád munkásságáról. Szétnézek a neten, és van egy színházi témában járatos
ismerősöm is. Biztosan maradtak emlékeid róla — ezeket is megbeszéljük. Ha
összeáll az anyag, könyvet írok belőle.
— Rendben van? — felragyogott a nyolcvanéves asszony szeme,
lelkesedésében majdnem a nyakamba ugrott.
Teljesen feldobott a
téma. Az első hét kötet nyolc év alatt jelent meg — ezalatt
mindent kiírtam magamból — utána érdeklődésem a hangok felé fordult. Nem volt
könyv ötletem, így hát az ölembe hullott.
Napi kapcsolatba
kerültünk. Mindkettőnkről lerítt a lelkesedés. Ekkor még csak halványan
sejtettem, hogy mibe nyúltam bele.
Idővel az asszony
elhunyt fiútestvérének lánya is bekapcsolódott a nagypapa emlékének
dokumentálásába. A lakásán évtizedek óta megbújt egy porosodó papírdoboz,
melynek csak sejtette a tartalmát: szerencsére azt találta benne, amire
gondolt. A személyes visszaemlékezésen és a fellelt verseken túl, már teljes
színdarab, valamint próza is gazdagította a rendelkezésemre álló dokumentációt.
A gyarapodó ismeretanyag miatt — ami még így is csak töredékes — háromszor
kezdtem bele a könyv megírásába.
Nem is gondoltam
volna, hogy mindezt igazi életajándékként fogom megélni. Nem a könyv miatt —
ugyanis idővel az másodhegedűssé vált. Az asszony lelkében az apa hiánya mélyen
fájó, begyógyíthatatlan sebet ütött. De mivel egész életen át szüksége lett
volna a szeretett édesapára, ezért magában magának szellemalakban újra
teremtette, és egyfolytában lelkes rajongója maradt — mint ahogyan gyermekként.
Bár idős korában rátalált a romokban heverő édesapára, és gondoskodott a
továbbiakról, lelke ezek után sem tudott megnyugodni. Az ő hőn szeretett
édesapja a szellem embere volt — melyet harmincéves korában méltón elismertek —
mégis a teljes ismeretlenség homályába veszett alakja. Emiatt folyamatosan
vérezhetett a szíve — az édesapa fennmaradt verseit kívülről fújta. A nagy családban rajta kívül senkit nem érdekelhetett az ő
sajgó lelke. A kora és az egészségi állapota egyre csak koptatta testi erejét —
de apja iránti nagyrabecsülése parázson tartotta költő alakjának
felvirágoztatásában.
Egy év alatt készült
el a kézirat. Kérésemnek megfelelően, a család mindkét tagja aprólékosan
átnézte a sorokat, és közösen jóváhagyták. Úgy éreztem, elkészült az összegző
mű, a továbbiak már nem annyira érdekesek számukra, pedig tudtam: az asszony
egészsége korántsem makulátlan, az unoka pedig a teljesen lerobbant édesanyja
ápolásával van elfoglalva. Az alaposan megváltozott gazdasági és könyvpiaci
helyzet miatt, teljesen kilátástalannak tűnt a kötet megjelentetése. Lényegében
letettem róla. Két év elteltével mégis ráterelődött a gondolatom. Felhívtam
egyik ismerősömet, akinek szintén több kötete megjelent már. Ő javasolta azt a
kiadót, melynek vezetője a hangalapú kulturális honlapom tárhelyét évek óta
jutányos áron biztosítja számomra, további céges támogatással megfejelve. Az
üzlet megköttetett.
Karácsony előtt
becsengetett hozzám a postás — hozta a példányokat. Igazi örömöt éreztem,
mondhatnám, elkapott a boldogságérzet. Felhívtam az asszonyt, aki szerencsére
otthon tartózkodott, és már indultam is, a két kötetet magában rejtő díszes
tasakkal. Már az ajtóban átadtam a csomagot, de ő a lakásba beljebb
tessékelésemmel volt elfoglalva. A nappaliban egymással szemben ültünk — ölében
tarthatta az ajándékot.
— Tudod Lacikám — kezdte — annyit gondoltam
rád, hogy mennyi energiát és munkát tettél bele a kézirat elkészítésébe, mi meg
eltűntünk, de ismerheted az okokat. Nem is tudom, hogyan köszönjem meg a
lelkesedésedet, az irántunk való jóindulatodat. Nekem fontos az édesapám, de
fogy az erőm. Van, hogy napokig ki sem teszem a lábamat az utcára — és váratlanul
elhallgatott.
— Szoktál még írni? — kis idő után.
— Néha előfordul — feleltem sajátos mosolyom
kíséretében.
Hallottam, amint az
ölében lévő tasakba belenyúl az asszony és onnan kiveszi a Magyar Don Quijote
című kötetet — ez a pillanat mindent megért számomra. Hosszú ideig tartó csend
állt be — ekkor én az asszony pillanatnyi élethelyzetébe való beleérzés voltam.
A belőle feltörő örömkönnyek betöltötték a lelkemet.