Fürdőmester
Napimádók vagyunk a barátnőmmel. Nyáron gyakran
lenézünk a kedvenc Duna parti szakaszunkra. Mehetnénk strandra is, de rákaptunk
a monokinire. Mindketten jól nézünk ki, ez elvitathatatlan. Élvezzük az utánunk
nyálukat csorgató fiúk aléltságát. Persze úgy teszünk, mintha észre sem vennénk
őket, de a szemünk sarka mindent vesz. Jókat szórakozunk rajtuk. Ha
valamelyikük bátorságot merítve leállna ismerkedni velünk, csak a flörtig
lehetséges. Máskülönben hogyan is nézne ki a dolog. A feltűnőség elkerülése
érdekében nem telepedünk senki nyakára, ügyelünk a tisztes távolság
megtartására. Ha valaki kukkolás céljából mellénk parkírozna le, a
hazaindulásra hivatkozással összepakolunk és jóval
távolabb letelepszünk. Nem érhet meglepetés minket. Az meg végképp
elképzelhetetlen, hogy bárki után epekedjünk.
Van mit látni a fövenyről. A vele szemben lévő
szigetre komp jár. Jönnek-mennek a csokorba szedett uszályok, a romantikára
hajazó kirándulóhajók, a Bécsbe tartó dögunalmas szárnyashajó. Paradicsoma a
vízi sportot kedvelőknek. Gyakran bőg fel a motorcsónak és megiramodva, vízi
sízőt húz maga után. Rajta is túltesz a Jet-ski — ilyesmihez nagyon is lenne
kedvünk. Rengeteg a kajakkal vagy kenuval tovalapátoló. A parti élet is
változatos. Lányok lévén a kisgyerekek a legcukibb téma. Egyikünket-másikunkat
időnként elkap a vágy egy-két vízhordónak felcsapó másfél éves láttán. Idővel
lehiggadunk. A szüleikkel játszó apróságok kép jó tanulmánynak. A lapos
kövekkel való kacsázást kipróbáltuk egyszer. Összeredménye a pokróchoz
visszavezető út alatti lehangoltság érzete.
Mindketten imádjuk a sült halat. Ritkán engedhetjük
meg magunknak, de a falatozóba kétrészesben megyünk. Alakunknak jót tesz a
hekk, gyomrunk sem bánja. A mai nap ünnepi ebéddel indult: barátnőm névnapja
címén. Elfogyott az utolsó morzsa is. Felálltunk az asztal mellől. Útra készen
álltunk.
— Merre menjünk napozni?
— A múltkori hely jó lesz — felelte a barátnőm.
A komptól távolabb eső partszakasz felé sétáltunk.
Annak túlsó végében kisebb patak csordogál bele a folyamba. Odáig csak egyszer
mentünk el, mert szúrós bokrokon is át kellett vágni.
— Itt jó lesz — és megálltam.
A most kevéssé látogatott partszakaszra telepedtünk
le. Ezúttal is pár méterre a Dunától. Minden a helyére került, így a bikini
felsők a szatyorba. Körbenéztünk. A látóhatár vége előtt néhány pokróc
leterítve. Első látásra semmi különös. Bekentük magunkat napolajjal, és
testünket átadtuk a melegen simogató napsugaraknak. Egyszer csak:
— Láttad tőled jobbra a rajzos kutyát?
Két férfit vettem észre. Az egyikőjük velünk egykorú
lehetett. A másik nála idősebb, apjaként is számításba jöhetett. Valóban, egy
négylábú is volt velük. De másra terelődött a figyelmem. Tolóhajó érkezett. Öt
uszályt hajtott maga előtt — a tolóhajó megnevezést egy beszélgetésből csíptem
el. Mindig csodáltam az ilyen konvojokat. Hosszasan utánanéztem.
— Milyen jópofa, a kutya. Mennyire vadul harap bele a
partra vetődő hullámokba — és elnevette magát, a barátnőm.
Odanéztem.
— Nagyon éhes lehet, ha a vízre fáj a foga és nem halra
— mire:
— de hülye
vagy.
— Tényleg, Szereti-e a halat, a kutya?
— Honnan tudnám.
A kitartó kutyanézésnek meg lett az eredménye. A fiatalabb
férfi felállt és ránk somolygott. Láttam rajta az aléltságot, elmosolyodtam
magam.
— Lett nézőközönségünk, jegyeztem meg, és fejemmel a
fiúk felé intettem.
— Észrevettem.
Felállt Az idősebb férfi. A
kezében lévő labdát a szemközti sziget felé hajította. A kutya belerobogott a
folyamba, és már úszott is. Szép volt látványnak. Utolérte. Ügyesen szájába
kapta a zsákmányt, majd kiúszott vele a partra. Rafinált volt a kis dög, mert
nem akarta visszaadni a játékszert — ez a vagányság mindkettőnknek tetszett. A
férfi csak egy-két lépést tett utána. Mivel nem kapta meg, visszasétált a
pokróchoz, és leült.
Egyre gyakrabban lestünk szemünk sarkából a kutya
dolga felé. Leginkább a vízben fél lábszárig álldogálva bámészkodott, máskor a
part szélében belehasalt a vízbe. Ha másik kutya érkezett megugatta,
megkergette.
— Te, ez nem is olyan mamlasz.
— Jópofa — válaszoltam.
Az idősebb férfi megint felállt. A fiatalabb pedig
feltűnően felénk fordulva vigyorgott.
A labda csak repült és repült, mígnem velünk szemben a
vízbe toccsant.
— Jó messzire
elhajította, a fickó — szólaltam meg ártatlanul.
Az ár a labdát tőlünk távolabbra sodorta. A blöki már
úszott is, hamarosan elénk ért, majd tovább.
— De jó! — mondta lelkesen, a barátnőm.
— Ha kijön a vízből és visszafelé tartva elmenne
előttünk, magunkhoz csalogatjuk, majd jól megdögönyözzük — dobtam be.
Ebben maradtunk egymással.
Szemünket semmi pénzért nem vettük volna le a szőrös barátunkról.
Szájában a labdával úszott a
part felé. Kiérve megállt, pofájából a földre ejtette a zsákmányt, majd
hamarosan ismét ráharapott és megindult felénk. Nem csak a testünk hevült a
naptól, hanem a lelkünk is a közeledő kutyasimogatástól. Húsz méter, tíz méter.
Egyszerre szólaltunk meg:
— Gyere ide, kutyuli!
Legnagyobb örömünkre közvetlenül előttünk megállt, de
miután csuromvizes bundáját alaposan kirázta, továbbment gazdájához. A forró
testünket érő hideg vízzuhatagtól talpra ugrottunk és önkéntelenül
felsikítottunk, de rászedettségünkben már nevettünk is a jól megkomponált
kópéságon.