9.
— Szervusz, Ferikém! — szólt a telefonba
Géza. Hogy vagy? Hát Ilus néni?
— A szívem egyre jobban viseli magát. Amúgy
meg… hát te is tudod. Az asszony úgy vigyáz rám, mint egy kardos őrmester.
Szorulok tőle eleget, de jót akar, és ez legyen a javára írva. Hogy vagytok
Edittel?
— Vidáman! Egyre szorosabb szálak fűznek
egymáshoz. Már régóta nem éreztem ilyen felhőtlenül boldognak magam. Tele
vagyok tervekkel és tettvággyal, alig férek a bőrömbe. Újra pezseg bennem a
vér.
— Nagyon helyes! Fiatalok vagytok még és
eszesek, tiétek a jövő. Drukkolok nektek!
— Van-e már vevő a vendéglőre?
— Kuncsaft még nincs, érdeklődő viszont akad.
Amolyan minden hájjal megkent svihák. Előbb-utóbb majd csak befut egy
megbízható üzletember is.
— Minket viszont komolyan érdekelne a dolog.
— Téged?! — képedt
el az öreg. Mit akarsz kezdeni vele? Egyáltalán, ki lenne a társad?
Géza beszámolt az előzményekről, majd a
tervekre tért:
— Kétfunkcióssá alakítanánk az éttermet, hogy
ne csak hagyományosan, de teljes sötétben is működhessen. Ezzel a változattal
úttörők lennénk a piacon.
— Most komolyan beszélsz, vagy csak ugratsz
engem?
— Halál komolyan. Ha sikerül megegyeznünk,
megvennénk a boltot.
— Szóhoz sem jutok. Öreg motorosnak érzem
magam a szakmában, de ilyenről még nem hallottam. Egyáltalán, hogyan akartok a
sötétben üzemelni?
— A részleteket én dolgozom ki. A főbb elvek
már megvannak, de a részletekhez az eddiginél pontosabban kell ismernem a belső
elrendezést. Ha emlékeim nem csalnak, az éttermed egészen kis átalakítással
tökéletes lenne erre a kettős feladatra.
— Kik szolgálnának fel a sötétben? Nem
hiszem, hogy a jelenlegi kollégák repesnének az örömtől…
— Nem akarok nagyon előre szaladni, de a
sötétben kizárólag nem látók dolgoznának. Világosban elsősorban a régiekre
számítok, de aki világítatlan helyen képes kifogástalanul kiszolgálni a
vendéget, annak megy ez máskor is. Apropó! Akár sikerül megalkudnunk, akár nem,
de ha veszünk egy vendéglőt, mindenképp számítanék szakmai tanácsaidra.
— Nem vagy óvatlanul merész? Nem vállalod túl
magad? Mindent egy lapra feltenni kész felelőtlenség!
— Hiszek benne!
— No, jó! Maradjunk annyiban, hogy megbeszélem
az asszonnyal, és utána jelentkezem nálad. Rendben van?
— Köszönöm, és várom mielőbb!
Nem volt kétsége afelől, hogy dűlőre fognak
jutni — és visszaköszönt rá a nem is távoli múlt. Mennyire reménykedtek
szüleivel, hogy sikerül egy családias kisvendéglőt összehozniuk! Az autóbaleset
viszont teljesen padlóra küldte, még az életkedvét is elvette. Az öregnél és
Ilus néninél, mint afféle mentsvárban próbálta felejteni a felejthetetlent.
Segítségére lehetett volna ebben a váratlanul felbukkanó Dóra is. Ki tudja,
hová vezetett volna szépen induló kapcsolatuk, ha...
Az álom, végleg szertefoszlani látszott, és most hirtelen újra összeáll a kép —
morfondírozott félálomban, és máris az újfajta üzemen járt az esze.
A konyhai munkától eltekintve át kell formálni
az összes tevékenységet. Induljunk csak befelé az ajtótól! Teljesen sötét
előtérbe lépjen be a vendég, vagy legyen pár wattnyi sejtelmes derengés? Arról
sem szabad megfeledkezni, hogy ha sokáig ülnek a sötétben, kitágul a
pupillájuk, úgyhogy nem szabad átmenet nélkül napfényre engedni őket, mert a
hirtelen fénytől károsodhat a szemük.
Kellenek majd kísérők, akik fogadják, be- és
kivezetik a vendégeket, elmagyarázzák nekik, hogyan használhatják az éttermet,
üzemeltetik a ruhatárat, meg ilyesmi. De mi lenne, ha ez nem külön munkakör
lenne? Mindenki készüljön fel az összes munkára, így a felszolgálásra is! Miért
is ne? Sokkal rugalmasabb lesz a rendszer, egyszerűbb kiváltani a távollévőket.
Igen, ez lesz a helyes út! Meg kell fogalmazni, hogy mit vár a jelentkezőktől:
legyenek intelligensek és sikerre orientáltak. Fontos a jó beszéd- és
kapcsolatteremtő készség, legalább egy idegen nyelv középfokú ismerete — aki
ennél többet tud, előnybe kerül. Nagyjából annyi nő legyen, mint ahány férfi…
Hopp, még valami: amikor fogadják a vendéget, a keresztnevükön kell
bemutatkozniuk. Sehogy se jutott hozzá, hogy összegezze csapongó gondolatait,
folyton új ötletek rohanták meg. A feje már méhkasként zsongott. Füttyentenie
sem kellett Kóborért, mert ahogy lendületet vett a
felálláshoz, már a vele szemben heverésző kutya is talpon volt.
— Gyere pajtikám, mozogjunk egyet!
A vastag felhők tompítottak valamicskét a
hetek óta fullasztó kánikulán. Az utcára jótékony harangként borult a csend.
Tüdejét teleszívta levegővel, elgémberedett tagjait hosszasan nyújtóztatta. Nem
törődött vele, látják-e vagy sem, csinálta, amihez kedve volt — és mindezt csak
azért, mert a maga ura volt már. Észre sem vette, hogy gondolatai újra a
vendéglő körül keringenek.
— Min töröd a fejed, Gézukám? — köszönt rá a
boltból jövet Teri néni.
— Hogy milyen hangon szólaljanak meg az
asztalok — válaszolta automatikusan.
— Amúgy jól vagy, fiacskám? — ijedt meg az
idős asszony.
— Persze, persze! Ha a vendég belép a sötét
terembe, hallania kell, hogy merre van az ő asztala. A kérdés csupán az, hogy
mit halljon?!
— A szatyromban van egy flakon hűs ásványvíz,
tán nem ártana meghúznod! — próbálta csillapítani a bajt. — Nyomott a levegő,
én is cudarul érzem magam! — Szisszenve nyílt a palack. — Itt van, húzd meg alaposan!
A buborékos víz árként
dőlt le a szomjas gigán.
— Köszönöm, ez valóban jól esett.
— Ugye valamicskével jobban érzed magad?
Csak ekkorra értette meg, mi aggasztja úgy a
szomszédot. A további félreértések elkerülése érdekében elmagyarázta neki,
miről is van szó.
A matróna csak tátotta a száját.
— Gézukám, te még nálam is bolondosabb vagy!
— Nem lehetett tudni, hogy ezt dicséretnek szánja-e. — Pihent agyra szükség
van, de ennyire?!
— Mit bánom én, mit gondol rólam, csak azt az
egyet mondja meg, hogy milyen hangokat adjanak ki az asztalok?
— Mit is, mit is — töprengett félhangosan,
majd elnevette magát. — Az egyik kukorékoljon, a másik hápogjon, a többi meg:
bégessen, röfögjön, mekegjen, gágogjon, kotkodáljon, gurgulázzon, turbékoljon,
brekegjen! De még véletlenül se nyerítsen, ugasson, netán nyávogjon!
— Látványosan felvidult Géza, arcán a mosoly
egészen a füléig kunkorodott.
— Ez az, ez az! — ujjongott. Hogy ez a
kézenfekvő megoldás miért is nem jutott eszembe? A lényeg, hogy így a jó! —
magához ölelte, és két oldalról megpuszilta az öregasszonyt.
— Nono, barátocskám, úgy látszik,
eltévesztetted a házszámot! — tiltakozott az kedélyesen. Amúgy hogy vagy,
Gézukám?
A szó úgy áramlott ki belőle, mint palackból
a sűrített levegő; majd’ arrébb taszította hallgatóját. Mikor elapadt az ár, az
asszonyság szeretettel simította végig a karját.
— Ha már ilyen remek ötletet adott az
asztalok hangjához, kedves Teri néni, igazán összejöhetnénk még, hogy a többi
kérdést is végigbeszéljük. Mit tetszik hozzá szólni?
— Nem bánom, fiam! Úgy látszik, igaz a
közmondás: egy bolond százat csinál…
— Lehet, hogy igaza van Teri néninek? —
tűnődött Géza, és amint hazaért, már nyúlt is a telefonért.
— Szia, Ödön! — és már darálta is. — Tudom már,
milyen hangokat akarok. Azoknak az állatoknak a hangja kell, amiket megeszünk.
Legyen közte halcsobbanás és méhdöngicsélés is: az még belefér. Az egyedi
hangulathoz meg csak néhány példa, mert a lehetőség számtalan: víz hullámzása,
vonat hangja az utastérben, forgalmas aluljáró, teli házas sportesemény,
tanyasi udvar állatokkal, zivatar mennydörgéssel, játszótéren, iskolaudvaron
zsivajgó gyerekek. A lényeg, hogy bőséges információt árasszon… Beszéltél már
azzal a fickóval, aki ilyen hangokat rögzít kifogástalan minőségben?
— Többet is ismerek; szerintem mindegyiket be
kéne vonni. Mit szólsz hozzá?
— Jó. Már csak azért is, mert így gyorsabban
lesznek meg a hangok. Márpedig anélkül bajosan nyílhat
meg a vendéglő!
— Rajta leszek! Egy-egy hangulati elemből hány
percnyi felvétel kell?
— Legalább egy órányi. Menni fog?
— Nem gond. Kétgigás kártyára rögzítenek. Még
több is fér rá. Ha kell, meg is vágják, a zajt meg szűrik. A vendégek úgy
érezhetik, mintha tényleg ott lennének.
— Rátapintottál a lényegre. Éppen ezt akarom!
Most azonban búcsúzom, mert megjött Edit. Holnap folytatjuk!
— Kivel beszéltél, Gézám?
— Ödönnel. Adtam neki újabb feladatot.
Kimondottan élvezi ezt a szervezősdit.
— Az éttermen kívül mi máson jár még az
eszed?
Lágyan átölelte, magához vonta, és csókolta,
ahol csak érte.
— Sokat gondolok rád, egyetlenem, és tudd
meg, rengeteg energiát merítek belőled! Egy része ugyan elmegy a tervezgetésre,
az irányításra, de azért marad még. Gyere, menjünk el tusolni!
Hűs záporként zúdult rájuk a víz a rózsából.
Előkerült a tusfürdő; kéjesen kenegették vele egymást. Kezük, szájuk nem tudott
betelni a másikkal, és a szerelem csak ömlött, egyre ömlött, bő sugárban.
A konyhába Edit ért ki hamarább. Arca
kipirult, mint egy babáé. Éhes volt, de inkább lerogyott egy székre.
— Hol vagy, Editkém? — lépett ki Géza is a
fürdőből.
— Elmenekültem előled, te mániákus!
Géza képe kikerekedett az elismeréstől.
— Éhes vagyok! Ha üres az asztal teteje,
téged eszlek meg, nyuszikám!
A fenyegetés hatott. Edit perdült
egyet-kettőt, és már lakmároztak is.
Az éhes farkas teletömte a száját, és
rázendített.
— Szinte összeállt a fejemben a szükséges
hangok listája.
— Na, és hogyan rendelnek a vendégek, te
nagyokos?
— Pofonegyszerű! — indult be. — Minden
vendégnek lesz egy telefonja az asztalon. Gombokkal lépkedhet a menüben, hogy
mindent gyorsan megtaláljon. Ezt még a kísérő elmondja neki, amíg az asztalhoz
vezeti. Aki mégsem boldogul a több nyelvű információs
blokkal, csak lenyom egy gombot, megnevezi az asztalt, és már jön is valaki a tartalékból.
— Eddig tetszik!
— Van még más is. A falon hangfalak lesznek,
de a félóránként változó hangulatelemeket a vendégek fejhallgatón is
élvezhetik, ha a nagy nyüzsgés netán elnyomná. Bárki saját belátása szerint
dönthet.
— Még jó, hogy Feri bácsi és Ilus néni
mértéktartó árat szabott! Ráadásul teljesen szokatlan módon egy részét
részletekben kérték, kamat nélkül. Pedig az összeg megvolt…
— De hát tudod…
— Persze, hogy tudom. De azért mégis!
— Hol is tartottam?
— A fejhallgatónál.
— A mosdóban chipekbe programozott hangok
segítik a tájékozódást: a csap felől vízsugár, az ajtóból nyikorgás, a
kézszárító meg zúg majd. A rendszert hőérzékelő egység működteti.
— Honnan ismered te ezeket a műszaki
dolgokat?
— Aki valamit nagyon akar, az előtt nincs
akadály!
— Szerfölött jól hangzik. Ráadásul még igaz
is… Van még valami a tarsolyodban?
Komótosan felállt a férfi, odalépett
kedveséhez, a nem túl heves tiltakozással dacolva ölbe kapta, és mint
zsákmányát, úgy vitte be a hálóba.
Egyre több színt öltöttek magukra a ligeti
fák levelei. A vakáció felhőtlen heteiben még hemzsegtek alattuk a sportoló
vagy épp a szerelemmel ismerkedő fiatalok. Most alig néhányan kószáltak
arrafelé: egyesek magukban, mások párban sétáltak, de szinte mindahányan idősebbek.
Nem siettek, csak élvezték a kellemes kora őszt. Az évtizedek megértésével
nézték a világot: a gilisztát kihúzó madarat, a szemetes edénybe könyékig hajló
kukázót, nagy ritkán egy-egy szaladgáló kisgyermeket. Ha valamelyikük meghallja
a közeledő trolit, és ki kellene lépnie, hogy elcsíphesse, inkább legyint — nem mint Pató Pál úr, hanem mint akinek már nincs miért
sietnie. Miért is tenné, hová is sietne? Egész életében rohant, robotolt, és
annyi fontos, lényeges mellett ment el közben! Tán észre sem vette, észre sem
vehette. Elrepült az idő felette — mondhatná teljes joggal, ha nem értené az
életet. De érti. Nagyon is. Negyven évesen nem érthetjük el ezt a megértést:
legalább hetven kell hozzá. Vajon csak a fiatal lehet szerelmes, boldog,
bolondos, netán szép a másiknak? Áh, dehogy is, nem úgy van ám! — felelnék erre
a kart karba öltve sétálók. Tudják ők azt is, hogy könnyen ráfaraghat, aki
leáll, és a hátralévő idejében csak tesped. Aki korának és teherbíró
képességének megfelelő, hasznos elfoglaltságot talál, annak ez az aranykor. A
szekér ugyan döcög már, és egyre lassabban döcög. De amíg van mit megzörgetnie
az útnak, addig szekér is van.
A távolból kisebb csoport közeledett, mintha
tengernyi idejük lenne. Pedig hogy szaladtak volna azok a virgonc kis lábak!
Mégsem szaladtak. Egyik se. Csak léptek egyet a másik után, ugyanakkorát.
Mindig pontosan ugyanakkorát, mint a masírozó katonák. Mégsem voltak
anyámasszony katonái. Ritmust nem tévesztve közeledtek: bal-jobb, bal-jobb —
csosszantak a cipőtalpak.
A nyolc alsó tagozatos párban haladva, kézen
fogva érkezett a játszótérre. Két felnőtt kísérte őket. Ők továbbra is egy
kupacban álltak, mintha túlságosan is jól neveltek lettek volna. Mikor hangzik
el a felszabadító varázsszó: oszolj!? Más aligha
hallaná meg. A suliban is egymással voltak, idekint is. Szinte mindig egymással
vannak, csendesen. Közibük kívülről más gyerek nem furakszik, még alkalmi
pajtásnak sem. Magukban játszanak, maguknak játszanak. Ilyen az ő ovális
világuk. A mi közös világunk is ilyesforma. Biztos, hogy ilyennek kéne lennie?
Aligha. De ilyen. Mitől is deformálódott el ennyire? Hiszen csak rajtunk múlik,
hogy milyenné formáljuk. A szekér is csak azért döcöghet tova, mert a bognár
lelkiismeretes munkával hibátlan alakúra hajlította a keréknek való fát. Lélek
nélkül való ember aligha akad közöttünk, hát akkor?
Egymást unszolva, enyhe erőszakkal
előretaszigálva, ki nem mutatott félsszel araszoltak előre az új játéknak
számító csúszdához a hadapródok.
— Nem kell félni tőle, gyerekek! — biztatta
őket az egyik kísérő. Lecsusszantok rajta, bele a puha homokba. Nem ütitek meg
magatokat!
Esze van ugyan a kisiskolásnak, de hát csak
gyerek még. Évek múlva az efféle bátorításra már velősen megfelelne: tessék
nyugodtan beugrani a kútba, előbb-utóbb talajt fog a lába!
Mondhatná teljes joggal, de sosem fogja.
Miért? Addigra tízszer és százszor le fog csusszanni rajta. Miért? Mert nincs
más választása. Nem a felnőtt megfellebbezhetetlen szava miatt: önmaga miatt.
Csakis önmaga miatt. Ezzel persze ott a játszótéren még nincs tisztában. Mégis
egyre csak azt hallja belülről: mássz fel a tetejére, és csusszanj le! Megteszi
remegő lábakkal, és bár reszket, de nem csukja be a szemét. Miért is tenné?
Hiszen már döntött: irány, bele az ismeretlenbe!
Tessék parancsolni! Itt van egy igazi falusi
kerekes kút. Lehet ugrani! A részletekről mindenki maga dönt. Ja igen, ennek a kútnak is van alja odalent, valahol. Nem
feneketlen. A kút hibátlan. Nincs mitől tartani! Csak el kell rugaszkodni:
ennyi az egész.
Az elsőnek lecsusszanó kölyök arcán jól
megfért a pánik az azt fokozatosan oldó örömmel. Egy ideig. Aztán csak a
győztes diadala maradt. Ha az izmok engednék, milliószor is körbefutná a mosoly
az arcát, csak hogy mindenhová eljusson a nagy hír: legyőzte kiszolgáltatottságát,
félelmét! Egyszer. De ezt ő még nem tudja ott a játszótéren. Holnap,
holnapután, és még azután is újra és újra le kell győznie képlékeny önmagát.
Más lehetősége nincs. Muszáj. Nem a szülők, a tanárok, vagy mások miatt: önmaga
miatt. Önmagáért teszi, meg a leendő családjáért.
— No, legalább egyszer ugorjon már bele abba
a vízzel teli kerekes kútba! Ahogy meghallom a csobbanást, máris eresztem a
vödröt. Nyugodtan belekapaszkodhat a láncba. Erős. Nagyon erős. Minden terhet
kibír. Igaz, a láncszemek nem acélból vannak. Csak szükségből.
— Gyerekek! Figyelem! Vége a játéknak!
A kis csoport véglegesen beleveszett a
messzeségbe. Egymás szemébe nézett a játszótér sarkában csendesen üldögélő két
idős ember. Nem szóltak. Nem mintha nem lett volna mit, de tudták, mire gondol
a másik. Fejüket megbiccentették. Komótosan felálltak. Továbbra sem szóltak
egymáshoz, nem mintha nem lett volna mit. Gyalogosan tették meg hazáig az utat,
és aközben sem szóltak egymáshoz. Nem mintha nem lett volna mit, de a szemük
már megtette.
A környék csendjét iparos munka szűnni nem
akaró zaja verte fel. Fülsiketítően sivítottak a fúrók, ütemtelenül kopácsoltak
a kalapácsok, nyüzsögtek az árut lerakodó emberek. Látszott, hogy nagyon készül
valami — de hogy mi, azt nagyon titkolták. A környék lakói elnézően szemlélték
a tüsténkedőket, mintha csak a saját otthonuk épült volna.
Autó kanyarodott az épület elé. Középkorú
férfi fogadta a kiszállókat. Üdvözölték egymást, és nyakig merültek a teendők
megbeszélésébe.
A burkolólapokat tegnap leszállították —
tájékoztatta a vendéglő tulajdonosait az építész. A ragasztó és a fuga már
korábban megjött. Amint odaérünk, a burkoló kezdhet.
— A határidők tarthatók? — érdeklődött Géza.
— Úgy tűnik, igen. Megteszem, ami tőlem
telik.
— Nézzünk szét odabent! — indítványozta Edit.
A vastagon szálló por ellenére
végigmustrálták a helyiségeket. Centiről centire egybevetették a tervet az
eredménnyel, de nem találtak eltérést. Nem is lehetett. Az építész szakmájának
elismert mestere volt, és a társaság több tagjának barátja is.
— Szükséged van-e valamiféle segítségre a
továbbiakhoz? — kérdezte tőle Edit az utcára lépve.
— Köszönöm, aranyos vagy, de minden flottul
megy.
— Akkor megyünk mi is, mert sok még a
tennivaló.
Elfordult a slusszkulcs, felbúgott a motor.
Mindketten a biztonsági övet csatolgatták.
— Hová parancsolja a fuvart, főnök úr?
— A szövetségbe megyünk. Délután kettőre
hívtam be a jelentkezőket.
— Szerinted hányan jönnek el?
— Megbecsülni sem tudom. Ödön szerint nem lesz
gond a létszámmal. Velem tartasz, vagy sietsz tovább?
— Félórácskát maradhatnék, de szívesen
kivonnám magam az időkényszerből. Persze, ha kellek neked, ennyi időt tudok
szakítani.
— Szó sem lehet róla! Még az autóból se
szállj ki! A múlt heti gyakorlás után magam is elboldogulok bent. Ha pedig
mégsem, az embernek azért van szája, hogy szükség esetén kérdezzen vele.
— Fantasztikus vagy! Ezt az elszántságot,
erőt csak azért hiszem el, mert ismerlek. Hogyan is gyűlhetett össze benned
ennyi energia?
— Hiszek magamban, hiszek a tervben, és nem
utolsó sorban benned. Különben meg nehogy azért ne tudjak megcsinálni valamit,
mert nem látok! Ha egy feladathoz kevés a képességem vagy a tudásom, megkeresem
a hiányzó láncszemet. A többit meg már amúgy is tapasztaltad…
— Bizony, ez így van! Önismeret, ismeretség,
összeköttetés nélkül még a legfantasztikusabb ötlet, a legígéretesebb terv is
könnyen elenyészhet… Nem csak magunkat kell folyamatosan építenünk,
megújítanunk, de a kapcsolatainkat is.
A beszélgetést este folytatták.
— Nem kis izgalommal vártam a tájékoztatót —
kezdte Géza. — A reméltnél kevesebben jöttek, de szinte valamennyien
megfeleltek. Több a nő, és ezt pozitívumnak tartom. Dominálnak a harmincöt év
alattiak, de akad ötvenes is. A diplomások jobb lehetőség híján szánták rá
magukat. Ami meglepett, hogy a legtöbben több nyelven is beszélnek. Végül is a
szükségesnél több jelentkezővel kezdek gyakorolni. Akik fennakadnak a rostán,
várakozó listára kerülnek, így ha kell, lesz utánpótlás.
— Volt protekciós?
— Megpróbáltam mindvégig objektív maradni.
Ödön és Réka is átvitte a lécet. Tiszta a kezem. Egyébként csak magunknak
ártottam volna vele.
— Ezek szerint gördülékenyen mennek a dolgok?
— Úgy tűnik, igen!
Kora délután volt. A metróajtók hangos
csapódással záródtak. Nyekkent a szerelvény, és eltűnt az alagútban. A nyitott
szellőzőrácson sivítva vágódott be a huzat az utastérbe.
— Lassanként készülődhettek a leszálláshoz,
fiúk! — javasolta a két fehérbotosnak Zsuzsa, a személyi kísérő.
— Menjetek csak előre! — ajánlotta Tihamér.
Majd követlek titeket!
Egy rutintalan utasnak nem is olyan egyszerű
a robogó szerelvényen felállni, és a magukba meredt utasokat kerülgetve az
ajtóhoz araszolni.
— Jobb oldalt találod a kapaszkodót! — szólt
a hasznos figyelmeztetés.
Zökkenve álltak meg, így testközelből is
megismerhette Zsuzsát.
— A botoddal figyeld a rést a jármű és a
peron között!
Az időhiányban szenvedő utasok eléjük vágtak,
és hosszú sor torlódott fel az egyetlen fölfelé menő lépcső előtt. Lassanként
araszolgattak az erős huzatban.
A fellépés nem igazán jól sikerült Gézának.
Hiába, nem szokott a tömegközlekedés eme fajtájához.
Ügyetlensége miatt rém dühös lett magára.
Zsuzsa hiába próbálta csitítani.
— Mindjárt felérünk! A botod végét tedd
feljebb két lépcsőfokkal, úgy negyvenöt fokos szögben, és lazán tartsd a végét!
Így pontosan megérzed, mikor kell lelépni. Csak nyugodtan! Ne kapkodd el, menni
fog!
— Na, végre! — sóhajtott megkönnyebbülten. —
Ez most jól ment!
Kiértek a forgalmas aluljáróba.
— Mi a terved, Tihamér?
— Olyan helyet kell keresni idelent, ahonnan
könnyen felismerni a vonuló embereket, a rikkancsot, a latin-amerikai
zenészeket, a különböző automatákat, a lépcsőn le és fel
igyekvőket és az utcáról leszüremlő felszíni zajt is.
— Hogyan fogod megtalálni?
Tihamér egy mobilnál alig nagyobb
hangfelvevőt húzott elő a belső zsebéből.
— Fogd csak meg! — adta Géza kezébe, és
fejhallgatót csatlakoztatott hozzá. Vételre állította.
— Baloldalt találod a hangerőszabályozót. Ha
túlvezérled, torz lesz a felvétel. Szólj, ha készen állsz a próbára!
A fejhallgató Géza fülére simult. Néhány
másodperc múlva jelzett, Tihamér pedig hangosan összecsapta a tenyerét.
— Megsüketülök! — kapta le Géza a
fejhallgatót. — Milyen mikrofon van benne?
— Kondenzátormikrofon. Könnyen kezelhető, nem
látva is működtethető. Mindössze jó fül és rengeteg tapasztalat kell hozzá.
— Hogyan tovább?
— Felcsatolom a fejhallgatót, és elmegyünk
Zsuzsával megkeresni az ideális helyet. A tesztelés is eltart pár percig. Utána
visszajön hozzád. Velem szemben álljatok meg, legalább öt méterre! Ha a bal
kezemet felemelem, Zsuzsa rögtön jöjjön oda hozzám, de erre csak nem várt
esemény miatt kerülhet sor. Figyeljétek az időt!
— Rendben!
Már félórája tartott a felvétel, amikor
Zsuzsát és Gézát megszólította egy fiatalember.
— Maguk ahhoz a hangfelvételt készítő
férfihez tartoznak? — kérdezte tompított hangon.
— Igen — felelte Géza.
Miután megtudta, igencsak elámult. —
Leleményes ötlet! Én magam is a hangok megszállottja vagyok. Igaz, nem emiatt,
de hamarosan külföldre utazom egy hónapra: egészen pontosan Kenyába. Tenger,
szafári, dzsungel, a természet és a hangok őshazája.
— Szerencsés embernek mondhatja magát — vélte
Zsuzsa. Egy ismerősöm nemrég járt arrafelé. Úgy mesélte, hogy az Egyenlítő
környékén olyan élesek a színek, amilyent egy európai el sem tud képzelni. Ami
a mi kontinensünkön élénknek számít, az arrafelé sápadt, fakó.
— Pontosan így van — erősítette meg a férfi,
majd folytatta.
— Tulajdonképpen miért ne gyűjthetnék hangot
Kenyában? Ha már úgy is arra járok… Mindketten jól járnánk vele. Ráadásul nekem
örömet okozna, hogy segíthetek.
— Nagyon lekötelezne — csillant fel Géza
szeme. Ha nincs ellenére, tegeződjünk össze!
— Most sietek valahova, úgyhogy a részleteket
majd később megbeszéljük. Tudnál adni valami elérhetőséget?
Eltelt az óra. A kis csapat újra összeállt,
és a közeli pályaudvar felé vették az irányt.
— Ó, ez nagyszerű! — lelkesedett az új
lehetőségtől Tihamér. Látjátok, aki nagyon akar valamit, azt a szerencse
pártfogásába veszi. Milyen páratlan lehetőség! Az ébredő őserdő csodája: szinte
már hallani vélem!
— Ez a MÁV szignálja! — nevetett Zsuzsa.
— Hűha! — kapott észbe Tihamér. Erről az
alaphangról majdnem megfeledkeztem! Gyere csak ide, Zsuzsi, hadd adjak érte két
puszit!
— Csak akkor lehet róla szó — szögezte le
Géza — ha a cuppanást is felvesszük!
— Melyik vonatra váltsak jegyet? — kérdezte a
kipirult arcú nő.
— Olvasd fel az induló menetrendet!
— Hm… a Vácra tartó jó lesz. Szinte mindenhol
megáll, sokan utaznak rajta hazafelé. Nagyjából a menetidő is stimmel. A
pályaudvar hangjával kiegészíthetjük!
— Olyan felvétel is kéne, ahol nyílt pályán,
illetve állomáson is áthalad a vonat, meg sorompó mögül is! Megfelelően összevágva
még teljesebb lenne a hangkép!
— Részemről rendben. Időpontot majd
egyeztetünk, már ha oda is el akarsz jönni velünk.
— Erre most még nem tudok mit felelni!
— Szaladok, veszem a jegyeket! — ajánlkozott
a nő.
— Nagyon hasznos ötlet — értett egyet Tihamér.
— Retúrt vegyél!
— Mit tudsz a többiekről? — érdeklődött Géza.
Hogy állnak a gyűjtéssel?
— Szerencsénk van, mert hárman is vidéken
laknak, és még állatot is tartanak a ház körül. Manapság egyre ritkább az ilyen
hely. Folyamatosan egyeztetnek, és rögzítik azt, ami mikrofonvégre való. Jól
teszik, mert a többől mindig könnyebb válogatni, mint a kevésből. Kár, hogy
nincs Baja környéki hangvadászunk.
— Miért?
— Ha nem tudnád, szeptember közepe van! A
gemenci és a pörbölyi erdő tele van párviadalra ajzott bikákkal. Hallottál már
szarvasbőgést?
— Nem — restelkedett Géza.
— Igazán sajnálhatod!
— Hát te?
— Egy ismerősömmel jártam arra így ősz táján.
A vadászat miatt szarvasbőgés idején késő délutántól civilek nem
tartózkodhatnak az erdőben, de mi az alkony leszálltával beóvakodtunk. Akkor
még nem volt hasznavehető felvevőm, tehát csak az emlékét tudom felidézni. Még
csak kétszáz méterre jártunk az országúttól, amikor az első bika kiengedte a
torkát. Ott ballagott el előttünk: keresztezte a mi csapásunkat. Megálltunk, és
füleltünk, amíg a csörtetés el nem halt. Mindössze néhány bogár zsongott
körülöttünk. Ahogy tovább sétáltunk, száz méteren belülről rázendített az egyik
vetélytárs, és mi úgy éreztük, hogy a helyzet kezd melegebb lenni. A félsz
akkor költözött belém igazán, amikor meghallottam a harmadik bikát is — épp
arrafelé tartottunk. Na, ennek az utolsónak csodálatos hangja volt! Erős, izmos
lehetett, fajtájának díszpéldánya!
— Mit csinálsz holnap, Tihamér?
— Meghallgatom, és végleges állapotra hozom a
mai felvételeket.
— Én tudok sokkal érdekesebb feladatot!