Emberbaráti — élettér
Örményország érdemtelenül fehér folt a magyar utazók körében. Igaz, eddig én is
csak néhány közkeletű általánosságot ismertem róla: a biblia szerint, az
Ararát-hegy környékén — ma Törökországhoz tartozik — élt családjával, és az
özönvíz alatt bárkájára állatokat mentett Noé; 301-ben a Föld első keresztény
országa; 1915-ben a törökök által elkövetett népirtás következtében 1,5 millió
örmény lelte halálát.
A 3 milliós országot északról Georgia, keletről Azerbajdzsán, délről Irán,
nyugatról Törökország határolja. Területének 90 százaléka
Az országot önhatalmúlag két részre osztanám: a fővárosra, Jerevánra, és a
dél-kaukázusi hegyvidéki tájra. Jerevánban lenni több mint jó. A belvárost
keresztül-kasul bejártuk Katival, de a külváros sem esett ki a látókörünkből. A
hegyek között
A belváros régebbi lakóházait vöröses tufából rakták össze, az újabbakat a kor
technológiájának megfelelően. Összképük harmonikus. A belváros Tashir
sétálóutcáját bármelyik világváros megirigyelhetné: tágas, emberbarát, lüktető
és itt látható a Jereván kulcsa című szobor is. A közhangulatot eltérő stílust
képviselő utcazenészek emelték. Legtöbben az arab világ hangulatát megidéző
banda előtt gyűltek egybe. Krisna hívei is jelen voltak. A járda és az úttest
szintjének egybesimítása errefelé is körültekintő sétára inti a bámészkodó
idegent. Közelben park, benne lekövezett tavacska. Keskeny híd vezet be rá: a
sziklás szigetecskén gyermeksereglet. Ki-ki a maga életkorának megfelelő
tehetséggel próbálja kialakítani magáról, a hegyi kecske ügyességének
benyomását. Ha a felgyorsított evolúciós folyamat kivitelezése mégsem sikerülne
tökéletesre, könnyen belepottyanhat a sekély vízbe, és kereshet magának egy
újabb egyedfajtát, az állatvilág kimeríthetetlen gazdagságú tárházából. Ilyen
városbeli természetközeli lehetőségek közepette talán nem is megy csodaszámba,
hogy a házfalakat festékszóróval nem nyomják telibe, és nem tűnnek ki
utcabútorok rongálásában a fiatalok. . Helyette nyomkodják a mobiljukat, mint ahogyan
teszik a felnőttek is: ha utcán sétálva nem telefonál valaki, eleve gyanús. Mi
ennek éppen az ellenpéldái lehettünk, mert amennyiben kérdéssel fordultunk
valakihez, készségesen állt a rendelkezésünkre. Ahogy mondta a feleségem: ilyen
könnyen még egy városban sem tájékozódott. Ebben nem csak a kissé körülményesen
beszerzett turistatérkép vált a segítségére, hanem a főváros könnyen
áttekinthető utcaszerkezete is. A központnak számító Köztársaság tértől
sugárszerűen indulnak ki a főbb útvonalak, amelyeket körgyűrűk kötnek össze:
ennek adaptálásakor tessék figyelembe venni azt az óvatosságra intő tényt, hogy
a város teraszos kialakítású dimbes-dombos hegyvidéki környezet. Bár a
főútvonalak motorizációs forgalma erős, mégsem bántó, kivéve, ha egy kínai Thong
Zong márkájú kisbusz közeledik. Motorjának hangereje több mint fülsértő.
Szmognak nyomát, se nem láttuk, se nem szagoltuk: egyedül egy öregecske
mercédesz füstölt az orrunk alá. Gyakran került elénk elektromos autó. Van
metrójuk, de nem vettük igénybe, mint ahogyan a buszok egyikét sem, de még a
hősi szovjet időket felelevenítő orosz trolikat sem: kinézetük alapján az
ócskavastelepre lennének jogosultak, de csendes motorjuk a tömegközlekedésben
marasztalja.
Essen szó a szállásról is. A belváros szintes részén, az óvárosnak tekinthető
Kond negyedben várt ránk a hostel. A főútvonalról előbb egy gyermekzsivajtól
hangos parkos területen kellett átvágni, majd következett volna a lépcsős
járda, de ahelyett inkább a meredek úttestet vettük
igénybe. A park szintjén már modern épületek magasodtak, feljebb a megújuláson
átmenő negyed: korszakváltó hangulata nagyon is kedvünkre volt. A mi utcánk
érdekessége, hogy két oldalának eltérő volt az elnevezése. A négyszintes és így
négyemeletes ingatlan — a Szovjetunióban a földszint első emeletnek számított —
arabnak feltételezett tulajdonosa volt. Nemzetközi szállásként üzemelt.
Jellemzően az Európától keletre élő népek tanyájaként. Nem csak átmeneti időre
bérelték ki a hálótermeket, és a szobákat, hanem hosszabb távra ideköltöztek az
emberek. Emiatt vált igazán hangulatossá számunkra, és bátran kijelenthetem,
falai között igazi emberbaráti közösség teremtődött: mint egy összetartó nagy család élték — éltük — a napokat. Volt itt filippínó
(fülöp-szigeti), orosz, indiai, perzsa — néperedetből nem nyomoztunk tovább —
és két hazánkfia. Percek alatt közvetlen kapcsolat alakult ki közöttünk, de nem
csak a tágas konyhában, ahol egy szemrevaló fiatal indiai hölgy zöldségekből,
és kevés hús hozzáadásával (virsli, baromfi), gusztusos ételkreációkat tálalt a
vendégek elé: a két nagy méretű hűtőszekrény dugig étellel teli edénnyel. A
helyiség tisztasága makulátlan. Újdonságként hatott, hogy az étkészletet az
asztalra egy forró vízzel teli edénybe tette a szakácsné. Egyébként a héten át
nyitott erkélyajtójú szobánkba két légyen kívül más rovar nem tévedt be, még
szúnyog sem. A szállás lakói kimeresztett szemmel figyelték, hogy miként megyek
fel a kövezett csigalépcsőn a harmadikon lévő
szobánkba. Mi pedig a fiúként világra jött, de jelen időben női identitású
orosz hölgyön túl, egy négytagú hölgycsapatot fogadtunk magunkba: egyikük a
teremtés koronájának született.