Ártatlan képű — csokis müzli
Gibraltárra tartunk. Úgy lehetünk vele általában, hogy ha
eszünkbe jut, rácsodálkozunk, ha nem, fel sem tűnik. Malagából La Linea (Lá Linnyá) a távolsági busz végállomása. Innen
rálátni az angol tengeren túli terület helyi jelképére, a jellegzetes formájú
sziklára. Bal oldala a magasabb, 400 méter, és a kopárabb. Jobb felé lejt, arra
zöldebb. A buszvégállomástól a határátkelőhelyig 8 perc. Stempli az útlevélbe,
és már indulunk. Közelben buszmegálló. A többség velünk együtt gyalogosan vág
neki az útnak, amely ezúttal nem Rómába vezet, hanem a kontinentális Európa
dél-nyugati csücskébe. Oldalirányba eltolható fémkerítés állja utunkat. Az
autósokét piros jelzőlámpa. Balra a brit légierő vegyes használatú repülőtere.
Összevont le és felszállópályáját, a városi autóút keresztezi. A légikikötő
aszfaltján két Easy Jet járat, és a hajtóművét alapjáraton tartó katonai gép.
Útközben két jelképpé vált angolszász tárgyi emlékkel ismerkedtünk. A piros
színű postaláda igazi vasmonstrum. Másfél méter magas, és ugyanolyan széles.
Könyvméretű küldeményt is bele lehetett csúsztatni. A másik, a szintén piros
színű utcai telefonfülke. A készülék nem adott vonalat. Két alagút után a
sétálóutca következett. A teraszokon teát szürcsöltek a vendégek, nem kávét.
Órányi városnéző sétát követően megérkeztünk a sziklára közlekedő kabinos
felvonó pénztárához. A II. világháború előtt átadott felvonó kabinja eredeti.
Kivitelezésében igazodik a mediterránhoz. Elöl, hátul és a tetején nyitható
ablak. Emelkedés közben könnyen észrevehető az alattunk felfelé kanyargó
turistaút. Ekkor már mindenki várakozással teli hangulatba kerül: a fenséges
kilátás vágya, és az Európában egyedül itt szabadon élő majmok miatt. A
kabinból kilépve berber makákók csoportja vett számba minket, de róluk később.
Mi más is következhetett volna, mintsem a vendéglő – könnyen kihagyható. Két
kilátó – nem törődtünk velük. Mivel előzetes ismeretünk nem volt róla, ezért
meglepett, hogy alapból csak talpalatnyi területen lehet mozogni. Azon túl csak
azok mehettek, akik tizenhat euróért belépőjegyet váltottak. A terület
attrakcióira szólt. Velünk együtt a többi turista is sarkon fordult. A
Földközi-tenger és az Atlanti-óceán találkozása fölött állunk. Hét ágra süt a
nap. Vajon milyen a kilátás? Esetünkben, már a középtávolság is beleveszik a
párába. Gyanítom, ez a jellemző látkép. Szerencse kell Marokkó
megpillantásához. Inkább a tudatnak lehet fontos a kitüntetett földrajzi pont,
mintsem a szemnek a vizualitás. Vagy, kinek hogyan. A majmok kapcsán teljesen
más az optika. Mindenkinek tetszése szerint szolgáljon tanulságul az alábbi
eset. A kabinból kilépő utasokat arra biztatják az alkalmazottak, hogy elölről
vegyék fel a hátizsákot – így tettünk mi is. A szemtelenebb majmát az arra
hivatott szakember farúddal elkergeti. Ám hatáskörén túl érvényesül a természet
törvénye: aki ügyesebb, az nyer. A felvonóból kiszállva, Kati elölről magára
öltött hátizsákja iránt máris élénk érdeklődést tanúsított az egyik ártatlan
képű makákó. Őt még sikerült lerázni valahogyan, de a következő útonálló már
kemény diónak bizonyult. Történt ugyanis, hogy úgy tapadt a feleségemre, mint
fára a csiriz. A szemén látszott, hamarosan akcióba lép. Nem tétovázott.
Villámgyorsan felugrott a hátizsák bal oldalára. Egyik kezével megkapaszkodott
benne – 7-10 kilogramm
– másik kezének ujjaival belenyúlt a hálós részbe, amelyben flakonos
fertőtlenítő mellett két csokis müzli volt. Ügyes ujjaival kihalászta az
édességet, majd angolosan lelécelt – nem kis örömére Katinak. A kellemetlen
intermezzo pár másodperc alatt lezajlott. A velünk szemből érkező népes
hölgycsapat egyszerre fogta hasát nevettében, és kattintotta a képrögzítőt.
Visszafelé jövet az ominózus helyhez érve, rátaláltunk az aldis müzlik
széttépett csomagolására. Hogy ekkor mit mondott a feleségem, maradjon családi
titok. Csak nagy sokára nyugodott meg. A hibát akkor követte el, amikor
megfeledkezett a hálós rész tartalmáról. A tárgyakat teljesen fedte a lyukacsos
szövet. Tapasztalatból tudhatta az enyveskezű, hogy közülük melyik a csemege.
Amikor ráugrott a hátizsákra, a két arc fél méterre lehetett egymástól. Kati meg sem mert mukkanni, mert tartott a majomtól, aki könnyen
megkarmolhatta, megharaphatta volna, netán hálája jeléül puszit nyomott volna
arcára. Ha manapság eszébe jut a kalandos történet, még mindig heves indulatot
vált ki belőle – közben azért elneveti magát. Rövidebb kitérőt tennék a berber
makákó kapcsán. Északnyugat-Afrika az őshazája. Hogy természetes módon került-e
Európa eme szegletébe, nem tudni. A főemlősök idővel felkeltették az európaiak
érdeklődését. Néhány példány Hessenbe került, ahol képesek voltak szaporodni,
és gyökeret eresztettek. Minden mehetett volna simán. Veszett kutya megjelenése
miatt, megelőzés céljából, a hatvan főre duzzadt kolóniát elpusztították.
Térjünk vissza Gibraltárba. Eleinte szabadon mozoghattak a 6,5
négyzetkilométeren. Ám történt egyszer, hogy jeles ünnepség alkalmával a
kormányzó díszes kalpagját elcsórta az egyik majom – talán még a töltőtollat is
magával vihette. Lett belőle égre-földre szóló hahota meg kemény retorzió. A
majmokat törvényileg kitiltották a cityből. Azóta is érvényben van. Négyszáz
ártatlan képű makákót súlyt a törvény szigora. Emberi fogalom szerint kollektív
bűnösség áldozataivá váltak. Hogy mit kaphatott fajtársaitól a félig-meddig
köztörvényessé vált kalandor, nem árulták el. A felvonóhoz indulunk. Az
emelkedő utolsó métereit teszi a jármű. Az érkező kabin rácsos elejére
kalózokat megszégyenítő ügyességgel ráveti magát egy majom. Könnyen
elképzelhető, hogy ekkor miként változott meg a jármű elejében álló hölgy
szívritmusa. Arckifejezésének módosulását pedig ne is firtassuk velőtrázó
sikolya miatt. Ugye érdemes felkeresni Gibraltárt.
Kora délutánra visszaérkeztünk La
Lineába. A távolsági busz végállomásának környezetében szellős lakótelep. A
házak között portékáikat elpakoló piacozók. Az egyik kocsma terasza
meglepetésre zsúfolásig tele. Ám a vendéglősök többsége ekkor még csak
készülődik a nyitáshoz. Jó érzéssel bolyongtunk a lakótelepen. Árnyékos parkba
tértünk be, leültünk. Itt megint átélhettem a testemtől való elszakadás
kiváltságos érzetét, amikor csak a tudat létezik: Perkupa és Limassol után ez
volt a harmadik ilyen eset.