7.
A patinás székházat sudár fák ölelték körbe;
ágaik csupaszon várták a rügyfakadást. A széles kapu tárva-nyitva, az udvarból
lépcsősor vezet a főbejárathoz. A fordulóban többen is várakoztak.
A trolimegállótól közeledő sokadalom hosszan
elnyúló sorrá szakadozott. Mindannyian körültekintően haladtak. A tágas udvarba
elsőnek egy anyuka kanyarodott be, kéz a kézben alsó tagozatos kisfiával. A
lépcső előtt megállt, mondott valamit a gyermeknek, és óvatosan indultak
felfelé. Befutott néhány fiatal is. Szépek voltak, majd’ kicsattantak az
élettől. Hevesen magyaráztak egymásnak, vitatkoztak valamin. A leszakadókat
könnyedén előzte egy hámba fogott kutyával robogó ifjú hölgy. A négylábú szinte
derékszögben kanyarodott be a tágas udvarba, alig hagyott helyet gazdájának. A
lépcsősor előtt megtorpant, hogy jelezze az akadályt. Néhányan kifelé
tartottak; hangos könyvek kazettái zörögtek hátizsákjukban. Csatlakoztak a
kőpárkány belső szélén várakozókhoz, és együtt indultak tovább. Szinte
egyszerre érkezett egy koros férfi és három kisiskolás. A nebulók látszólag
önállóan közlekedtek, de a mozgástréner száz szemmel figyelt rájuk. Sokadszorra
gyakorolták az útvonalat az iskolától idáig, mégsem volt kár érte. Az idős
ember csak lassacskán jutott előrébb: az ő korában a biztonságos közlekedésnek
már nem volt alternatívája. A mozgástréner megállította az évődve ügyességi
versenybe kezdő csemetéket, hogy a bácsi nyugodtan beérhessen.
Egy középkorú hölgy egyedül lépett ki az
épületből. Óvatosan, a kezdők bizonytalanságával indult a közeli megállóhoz.
Lépésről lépésre jutott csak le a lépcső aljába, ahol lelkierőt gyűjtött a
továbbinduláshoz. Mielőtt rászánta volna magát, végiggondolta az útvonalat.
Enyhén balra tartott, hogy a fű és a szilárd burkolatú járda között kifeszített
láncsor vezesse a nagykapu felé. Amikor óráknak tűnő percek múltán elérte,
nagyot sóhajtott, és zsebkendőjével megtörölte gyöngyöző homlokát. Az utcán
balra fordult, hogy jobbról hallja az autókat. A kőkerítés mellett araszolva
valamennyivel könnyebb dolga volt, mégsem nyújtotta meg a lépést: a törekvés
rögös útja volt ilyen gyötrelmes. Kis mellékutca torkollott a főútvonalba. A nő
megállt ott, ahol elfogyott a járda, és arcáról újra csorogni kezdett a kín sós
verítéke. Megpróbált a járdaszegélyre merőlegesen helyezkedni, hogy egyenesen
kelhessen át az úttesten. Saját, jól felfogott érdekében viszonylag
lendületesen lódult neki. Még a fele utat sem tehette meg még, amikor valaki a
park felől megpróbált átrohanni a főútvonalon az innenső járdára, de
elszámította magát. Vészjóslóan felcsikordultak egy autó kerekei, és hosszú fekete
csík maradt utánuk. Nemcsak a szabálytalanul közlekedő húzta be a nyakát, hanem
a biztonságos átkeléssel bajlódó nő is a mellékutca közepén. A váratlan zajtól
összezavarodott, és kiesett a fejéből, merre is kell mennie. Szerencséjére nem
a főútvonal felé indult, hanem befelé az utcácskába, ahol éppen egy autó
közeledett. A sofőr kiszállt, visszakísérte a bolyongót a sarokig, és
beállította a helyes irányba. Igencsak sanyarú lelkiállapotban érte el a
megállót. Megérkezett a troli, és egy készséges utas fölsegítette rá.
— Fél óra múlva nálad leszek! — hallotta a
telefonból Géza.
— A szokott irányból érkezel? — kérdezte
rövid gondolkodás után.
— Persze, de miért kérdezed? — érdeklődött
Edit.
— Nem fontos, csak úgy…
— Nem tudok sokáig maradni, épp, hogy csak
beugrom hozzád!
— Nem baj, annak is nagyon fogok örülni!
— Ne is húzzuk az időt! Bepattanok a kocsiba,
és indulok is!
Géza sem volt rest. Meleg holmit kapott
magára, csizmába bújt.
A kora délutáni szunyókálásból álmosan ébredő
Kóbor nem értette, miért a szokatlan kapkodás: ilyenkor nem szoktak sétálni. De
ha már így van, meghegyezte a fülét, és időnként odapislantott lázasan
készülődő gazdájára.
— A váratlan találkozó éppen kapóra jön! —
örvendett Géza. — Itt az ideje, hogy leszüreteljem gyakorló utcai botorkálásaim
eredményét. Elsietek a főútvonalig: azt a pár utcányit ennyi idő alatt meg kell
tudnom tenni. Mennyire el fog ámulni Edit!
Kóbor már az ajtó előtt ácsorgott. Fordult a
kulcs, hűs levegő áramlott az előszobába. A kutya úgy inalt az udvarba, mintha
űzték volna. Géza a vihar törte ággal indult utána. Jóval magabiztosabban
jutott le a teraszról, mint pár hete. A kapuig betéve ismerte a járást; már egy
méterről megérezte a bejárót.
Az utcai közlekedés sokkal bonyolultabb
feladat volt. Jobbra fordult, arra indult el a kutya is. Segédeszközével
ütögette a kerítést, és precízen számolta lépéseit. Bár nem látott, de így is
tudta, hogy az utca melyik részén jár: már csak tizenöt, és megérkezem a
szomszéd kapujához! A lába közelében ott somfordált a kutya. Orrával
egyfolytában a fűszálak között olvasott, de fél szemét le nem vette volna
gazdájáról. A bot vége fémnek csapódott, pedig még kettő híja volt a
tizenötnek.
Gyorsabban haladok a szokásosnál — vont
mérleget. Ezúttal nem feledkezett el a lelépőről. Igyekeznie kellett, mert a
hatásos meglepetéshez az kellett, hogy a sarkon várja Editet. Az első
keresztutcánál, a járda végében Kóbor keresztbe fordult előtte, hogy
figyelmeztesse. Remek teremtés vagy, kiskutyám! — dicsérte meg. Beállította
magát a lelépéshez. A négylábú társ ösztönösen igazodott hozzá, és Géza első
mozdulatára kilépett a kutya is. Körme jól hallhatóan kopogott az aszfalton;
ezzel sokat segített a férfinak. A következő járdaszakaszt is ismerte, mivel
gyakorló útjain ennek a végéig szokott menni, de utána a főútvonalig következő
részről csak látó korából voltak emlékei. Komoly feladat volt a második
keresztutcáig eljutni. A burkolatot többhelyütt is felpúposították,
megrepesztették a vastag gyökerek, máshol pedig aszfaltbuborékok nehezítették a
csoszogó ember útját. Egy darabig morgolódott, de felhagyott vele, hogy a
magasztos célra összpontosíthasson. A járda végén jó szokásához híven ott várta
a kutya.
— Ezzel is meglennénk, pajtikám! — dünnyögte
az újabb elismerést. Autó továbbra sem érkezett semerről. — No, most ugrik a
majom a vízbe! — Nagy levegőt vett, és lelépett. Szíve egyre hevesebben
kalapált. A nagy igyekezettől csizmája orrával enyhén belerúgott a túloldali
járdaszegélybe.
— A fene egye meg! —
bosszankodott. Jobbra lendítette botját, amíg el nem érte vele a kerítést. A
kutya most már nem csalinkázott el mellőle: úgy követte őt láb mellett, mintha
pórázon vezette volna: ismeretlen terep, elkél a segítség! A járdára mostantól
jobban kellett figyelnie Gézának, és ez lelassította. Ahogy alábbhagyott benne
a feszültség, és újra tudott figyelni a környezet hangjaira. Még a lélegzete is
elakadt, amikor a főútvonal felől személyautó kanyarodott be, de a motor zaja
nem tűnt ismerősnek, így hát fellélegezhetett. Akaratlanul is újra sietni kezdett.
Meggondolatlanul kapkodta a lábát, alig hagyott időt a korrigálásra. Érezte,
sőt tudta is, hogy ez nem helyes, de a becsvágy hajtotta, űzte. — Meglepni
Editet! — csak ez járt a fejében. Már egészen közel járt a főútvonalhoz, jól
hallotta a járműveket.
— Szóval, csak fog sikerülni! — örült, és
olyan tempóban ment, mintha látna. Teljesen leizzadt, mire a sarokra ért. Ott
állt boldogan, a kutya pedig leült mellé, és a lábszárának dőlt: együtt várták
az autót. Nem kellett sokáig szobrozniuk: lassított, majd meg is állt egy autó,
mire széles mosoly ült ki Géza arcára.
— Hát ti meg mit kerestek itt? — kérdezte a
meglepett Edit.
— Áh, semmi, csak sétáltunk egyet! — felelte
vigyorogva.
— Bekanyarodom a mellékutcába, és ott leállok
— ígérte a nő.
Mire Edit a kocsiból kiszállt, odaért a két
jómadár is.
— Ez aztán az igazi meglepetés! — és Géza úgy
érezte, ez a dicséret mindennél többet ér.
— Mit tagadjam, nem volt könnyű összehozni.
— Gondolom, de látom is rajtad. Legfőképpen a
kabátodon!
— Hogyhogy?
A jobb oldalad csupa kőmorzsalék, a másikat
pedig néhány kéregdarabka és némi kosz díszíti.
— Észre sem vettem a nagy sietségben!
A nő megpróbálta kézzel leporolni a piszkot,
de nem sok sikerrel.
— Hazaérve majd alaposan letisztítom, most
nem bajlódom tovább vele! — nyugodott bele a helyzetbe. — Ezt pedig fogd meg,
neked hoztam!
— Mi az? — nyújtotta a kezét Géza.
— Na, vajon mi lehet? — adta át.
— Csak nem egy fehér bot?
— Telitalálat! Viszont kérem érte a fütyköst
— és már ki is kapta a férfi kezéből.
— Agyő! — búcsúzott el hirtelen, visszaült az
autóba, és már indított is. — A ház előtt várlak titeket!
Így hát a meglepetés kettős lett. Géza
“hanyatt-homlok száguldva”, de azért az autó sebességének csekély töredékével
iparkodott hazafelé, Edit pedig a kapuban állt, és onnan kapta lencsevégre.
Csodálta vakmerőségéért, de féltette is. Nem tudta eldönteni: visszafogja, vagy
bátorítsa? — Az élet nagy rendező, majd ő eldönti! — zárta le gondolatban. A
lóhalálában érkező férfi kabátja most már mindkét oldalán egyformán volt
koszos.
— Szervusz, Fekete Péter! — fogadta Edit.
Péter vagy, netán Géza, esetleg személyesen maga a kéményseprő, nem tudni!
— Melyiket szeretnéd magadnak? — lihegte
kajánul a férfi.
— Nem is sejted még, hogy milyen hamar
megtudod majd!
— Gyere, menjünk be a házba!
— Szívesen mennék, de nem fér az időmbe, csak
gyorsan elmondok pár dolgot. Legelőször azt, hogy le a kalappal előtted! Amíg
itt kissé eszelősen vágtáztál, végig figyeltelek, és egy tucat fotót is
készítettem rólad. Most pedig amiért jöttem:
Ma délután a kíváncsiság elcsalt a vakok
szövetségébe. Figyeltem a jövés-menést az utcán, de szétnéztem odabent is.
Maradandó élmény volt! Ahelyett, hogy lebecsülnénk ezeket az embereket,
példaképül kellene állítanunk őket. Nem vitatom, köztük is akadhat ilyen,
olyan, meg amolyan is, de most nem erről van szó. Bár szóban logikusnak tűnik,
de én csak ott a székházban döbbentem rá, mit is jelent igazándiból, hogy az
élet kihívásainak nem látva kell megfelelniük. Tanulni, közlekedni, dolgozni,
háztartást vezetni, gyermeket nevelni, igény szerint kikapcsolódni, a
számítástechnikával lépést tartani, és még sorolhatnám, de minek? Ezek egy
látónak is becsületére válnak, ők meg ilyen óriási hátránnyal kényszerülnek
erre. Tudom, hogy segítségre óhatatlanul szükségük van, de kérdem én, ki nem
szorul mások segítségére? Aligha akad közöttünk ilyen. A “fogyatékos” kifejezés
is amolyan alábecsülő — és pusztán azért, mert jól látható a bajotok? Hát akkor
vajon mik vagyunk mi többiek? Van-e tökéletes ember a Földön? Mert ha nincs,
mindannyian fogyatékosok vagyunk, és ezzel értelmét veszti ez a szó. Mennyivel
helyesebb lenne mindent a nevén nevezni!
Gézát mélyen meghatotta ez a kifakadás.
Könnyen azonosult Edit gondolataival, de azt is sejtette: nem mindenki képes a
teljes önállóságra úgy, hogy nem lát. Hogy kik igen, azt már tudta.
— Jártál már a szövetségben?
— Még nem.
— Lenne kedved oda velem eljönni?
— Igen!
— Előtte azonban nem ártana némi
fazonalakítás. Mi a véleményed róla?
— Hajvágásra és borotválkozásra gondolsz?
— Igen!
— Rendben van!
— Akkor mindketten pattanjatok be az autóba,
de még várj egy kicsit, mert előbb egy plédet terítek a hátsó ülésre a kutya
alá.
— Hová megyünk?
— Fodrászhoz!
Egy órán belül vissza is értek. Edit
hosszasan nézegette a megújult férfit. — Nem is olyan rossz! — állapította meg
magában.
— Na, most már tényleg megyek! — mondta
hangosan. — Hogy az indulás előtt feltett kérdésedet megválaszoljam, én az
újjáformált Gézára szavazok!
Izzadó tenyérrel fogta meg a kilincset. Közel
egy éve járt itt utoljára — igaz, akkoriban a hátsó ajtót használta.
Meglepetésnek szánta a találkozót. Hogyan érinti őt a múlt felelevenítése?
Emlékeznek-e még rá a vendégek? Azt tudta, hogy a kollégák és Feri bácsi
örülnek neki — hacsak az elmúlt hónapokban el nem idegenítette őket, de ezt nem
tartotta valószínűnek. Jó érzésű emberek mind, nem véletlenül ragaszkodtak
hozzá még akkor is, amikor mély apátiába zuhant. Nos, a válaszokért még néhány
lépést meg kell tenni — és benyitott a vendéglőbe.
Továbbra is előzékeny volt Edittel. Az
ajtóban előreengedte, de odabent az illemtől eltérően a jobb oldalához
csatlakozott: a balján kard nem lóg, a jobb kezében viszont ott a fehér bot. A
vendéglőben most is sokan voltak. Az asztaltársaságok tompa moraja összeolvadt
a hangfalakból kiszüremlő zenével.
— Az általad javasolt részben a két hátsó
asztal szabad. Melyikhez menjünk?
— Amelyik neked rokonszenvesebb…
A nő lágyan belekarolt, a puha szőnyeg
elnyelte a cipők kopogását.
Nem véletlenül volt népszerű a vendéglő: a
konyhát Oscar-díjas séf vitte. A vendégek belefeledkeztek az ízek harmóniájába,
és szívesen maradtak vacsora után is, hogy egy pohár ital mellett
beszélgessenek. Egy pincér sem látszott éppen, így észrevétlenül foglalhattak
helyet a távoli zugban.
— Na, milyen érzés újra itt?
— Kissé furcsa. Mintha egy nyers gombóc lenne
a gyomromban. Kíváncsi vagyok rá, hogy melyik kolléga jön, és milyen képet vág,
amikor meglát?
— Egyikük épp most jelent meg egy tele
tálcával, de a másik oldalra tart. Már oda is ért az asztalhoz.
— Egy kicsit maradj csendben! Hátha ráismerek
a hangjára…
Gézának sikerült kiszűrnie néhány szómorzsát
a zene, a zsivaj és az evőeszközök diszkrét kocogásának hangfoszlányai közül.
Arca látványosan felderült.
— Nos?
— Semmi kétség, hogy Józsi az!
— Mit érdemes tudni róla?
— Négyünk közül ő volt a legidősebb. Túl van
már a negyvenen.
— A kora stimmel.
— Nős, két gyereke van. Mindene a család. Ha
teheti, szívesen megy velük kirándulni, de éppen az a legnagyobb baja, hogy alig
van szabadideje.
Észre sem vették a közeledő pincért, csak
amikor rájuk köszönt.
— Jó napot kívánok!
Géza összerezzent a váratlan hangtól, és
Editet bosszantotta, hogy már megint figyelmetlen volt. Ő köszönt vissza
gyorsabban.
— Jó napot kívánok!
— Szeretnének vacsorázni?
— Igen! — vette fel szerepét a férfi.
— A pincér két étlapot tett elébük, és
megkérdezte, mit innának.
— Edit?
— Ötven százalékos meggylevet kérek, és hozzá
szénsavas ásványvizet.
— Az úrnak mit hozhatok?
— Alkoholmentes sört kérek. Félhideget.
— Azonnal hozom — és már fordult is.
— Majd a frászt hozta rám — vallotta meg
Géza.
— Kissé figyelmetlen voltam — mentegetőzött a
nő. Úgy vettem észre, mintha nem ismernétek egymást.
— Új fiú lehet. Bizonyára az én helyemre
vette fel Feri bácsi. De inkább nézzünk rá az étlapra! Sokat nem változhatott,
de azért olvasd fel! — kérte.
Miután kiválasztották, hogy mit egyenek, a
pincér már vissza is ért.
— A meggylé és az ásványvíz a hölgynek, az
alkoholmentes sör pedig az úrnak. Tessék! Sikerült valamit választaniuk?
Miután felvette a rendelést, még megkérdezte:
— Először vannak nálunk?
— Ahogy vesszük...
— Azért kérdezem, mert ebben a hónapban
minden új vendégünk kap egy sorsjegyet, és ha a szerencse mellé pártol, négy fős vacsorát nyerhet a cégtől.
— Micsoda újítással
rukkolt elő Feri bácsi!
— Ezek szerint Ön jól ismeri a tulajdonost.
Nem tévedek, hogy a hölgy most van itt először?
— Igen.
— A sorsjegyet rövidesen a tulajdonos adja
át.
— Micsoda meglepetés lesz ez az öregnek! —
mondta kissé izgatottan Géza.
— Majd megnézem jól, és elmesélem, milyen
arcot vágott. Jó?
— Joviális arcú, pedáns megjelenésű úriember
lépett asztalukhoz. Csak Edit arcát láthatta, mivel Géza neki háttal ült.
Meleg hangon köszöntötte a vendégeket, aztán
Gézára nézett, és mintha elvesztette volna addigi magabiztosságát.
— Kedves uram — feszengett — ön szinte
tökéletes hasonmása egy volt kollégánknak. Nagyon kedveltem őt, de sajnos egy
tragédia után elveszítette életkedvét, és teljesen maga alá zuhant. Amikor még
nálunk dolgozott, valóságos tükörképe volt önnek!
— Ne légy zavarban, Ferikém! Én vagyok az,
Géza!
— A nemjóját, ezt a meglepetést! — ámuldozott
— Amióta nem láttalak, teljesen kikupálódtál! Alig hiszek a szememnek! Micsoda
nem remélt változás!
— Mindezt Editnek köszönhetem! —
szabadkozott. — Ugye, leülsz hozzánk?
— Örömest, amíg a vacsorát fel nem
szolgálják. Utána magatokra hagylak titeket, de még visszajövök. Aztán a
többiek is kíváncsiak lesznek rátok!
— Rendben!
A pincér érkezéséig Géza beszámolt az elmúlt hónapokról,
Edit pedig csendben szemlélte egymásra találásukat. Valamit megérzett erős
kötődésükből. Ahogy eléjük került a leves, az öreg jó étvágyat kívánt, és
átmenetileg elbúcsúzott.
— Ugye, több volt a tiétek, mint
munkakapcsolat?
— Miután ideköltöztünk, a szüleink gyakran
elhoztak ide minket, gyerekeket. Feri bácsi, na és persze Ilus néni is
megszeretett minket: engem is, de még inkább Enikőt, a húgomat. A legtöbb
szakmai gyakorlatot is itt töltöttem, és amint végeztem, tárt karokkal fogadott
engem, a zöldfülű pályakezdőt. A munka minden lépését töviről hegyire
megismerhettem, így egyengette a jövőmet.
— Ezek szerint, a látásod elvesztése jóval
mélyebben érintette, mintha csak egyszerű alkalmazottja lettél volna?
— Ahogy meghallotta, azonnal a segítségemre
sietett. Mindent tudott az autóbalesetről, tehát tudta, hogy a barátnőmön kívül
nem volt senkim. Én azonban elutasítottam mindenkit, még őt is.
A második fogás illata is étvágygerjesztőnek
bizonyult.
— Engem nem zavarna, ha kanállal ennéd a
pörköltet meg nokedlit. Úgy talán egyszerűbb!
— Hm… valamikor még a kulturált étkezést is
meg kell tanulni — értett egyet Géza, mire Edit kért egy kanalat is a csupa
szem felszolgálótól.
Gézát mardosta a szégyen. Pörköltöt kanállal
enni! Mások szeme láttára, pláne abban a vendéglőben, ahol évekig dolgozott! De
tudta már, mit tehet a szégyen ellen: mindent újra meg kell tanulnia, és ehhez
nem hónapok, de évek kitartó, következetes munkája szükségeltetik.
Edit könnyedén falatozhatott volna, ha nem
becsukott szemmel próbálja. Kulturáltan enni a frissensültet krumplival nem
nagy kihívás, ha az ember látja, mi van a tányérjában, és van kése meg villája.
Amíg nagy a hús és sok a krumpli a tányéron, addig csukott szemmel is
viszonylag könnyű falatra találni, bár a szelés után még ellenőrizendő talány
marad, hogy melyik a szájba való méretű hús, az, amelyik a villán ül, vagy a
másik — netán egyik sem. Ahogy fogy az étek a tányérról, úgy kell egyre több
türelem a fárasztó végjátékhoz. Hol vagy, hús? Hol vagy, krumpli? Merre bújtatok?? Szégyenkezve olykor bizony kinyitotta a szemét, különben
akár záróráig is elcicázhatott volna a falatkákkal.
— Valóban remek a konyha! — ismerte el.
Látszik, hogy elégedettek a vendégek, mintha csak otthon lennének. Jól csinálja
Feri bácsi!
— Örülök, hogy te is így látod! Nekem igazi
ünnep ez a nap. Köszönöm, hogy eljöttél velem!
A nő gyengéden megszorította a kezét: Inkább
nekem van mit köszönnöm!
— Hogy ízlett a vacsora, kedves Edit? —
lépett az asztalhoz Feri bácsi.
— Épp most dicsértem a konyhát Gézának.
Gratulálok a vendéglőhöz is, látszik rajta a szakértelem!
Feri bácsi enyhe fejbiccentéssel köszönte meg
az elismerést.
— Ha nem tartjátok túl korainak, menjünk be a
hátsó frontra: a többiek már nagyon szeretnének találkozni veletek!
Jócskán elszaladt az idő, mire kiléptek a
friss levegőre. Hazafelé csendben ültek az autóban; a némaság olyan meghittnek
tűnt. Kis kerülővel értek a kapuhoz; Edit megkerülte az autót.
— Még egyszer szeretném megköszönni ezt a
szép estét — és arcon puszilta Gézát.
— Nem hittem volna, Ferikém, hogy legközelebb
itt, a kórházban találkozunk!
— Jaj, ne is mondd! De hát nem bújhatok ki a
bőrömből!
— Amikor hétfő reggel reszkető hangon
felhívott Ilus néni, hogy éjszaka mentő vitt be a kardiológiára,
beleborzongtam. Azonnal telefonáltam Editnek: ő is nagyon aggódott. Mit
mondanak az orvosok?
— Súlyosnak mondják. Még nem tudni hogy lesz-e műtét, de aligha kerülöm el a kést. Az
viszont biztosra vehető, hogy teljesen nyugodt életmódot fognak javasolni.
Gondolhatod, hogy ez mit jelent…
— Tehát már csak az a kérdés, hogy
megharapd-e az ujjadat, vagy le?
— Valahogy így!
Feri bácsi felesége Edittel beszélgetett az
ajtóban. Most találkoztak először, és rokonszenvesnek találták egymást.
— A vendéglőben mennyire tudnád
tehermentesíteni Feri bácsit?
Tudod, Editkém, nem ezzel van a baj. Az
étterem jól megy: stabil a személyzet, állandóak a vendégek. Az árubeszerzés, a
könyvelés nem igazán gond. De az én Ferimet ez a munka élteti, ez ad értelmet napjainak.
Hiábavaló tétlenségnek érezné, ha csak a fotelben ücsörögne, vagy a
törzsvendégekkel beszélgetne. Bele is pusztulna a drágám hamarosan!
— Értem, én is ilyesfajta munkamániás vagyok
— bólogatott Edit.
— Végzetes hiba lenne őt elzárni a munkától, de
az eddigi tempót sem folytathatja. A köztes utat kéne meglelni mihamarabb,
afféle arany középutat.
— Egészen biztos vagyok benne, hogy találtok
megoldást!
— Én is ebben reménykedem, Editkém, de ez
aligha a vendéglő lesz. Borzasztó beszélnem róla, de előbb-utóbb túl kell
adnunk rajta. Ferinek nem mondták az orvosok, de nekem felvázolták, hogy mi
várható: nem egy leányálom! Megrázkódtatások előtt állunk, és nagyon tartok
tőle.
— Azt hiszem, Gézával most magatokra hagyunk
titeket. Elbúcsúzom még Feri bácsitól is, aztán majd telefonon tartjuk a
kapcsolatot!
— Köszönöm, hogy bejöttetek. Láttam az én
Ferim arcán, hogy mennyire megörült nektek. Még egyszer köszönöm!
Az autóban Edit beszámolt a hallottakról, és
Géza döbbenten hallgatta a rossz híreket. Könnyen bele tudta magát élni az öreg
kilátástalannak tűnő helyzetébe.
— Tudod — kezdett bele — nem csak a
megrázkódtatásról van szó, hanem arról is, hogy igazándiból nincs kire hagyniuk
a vendéglőt. Se gyerek, se rokon. Bármennyiért is adják el, a pénztől nem lesznek
boldogabbak. Valamilyen könnyed, felemelő elfoglaltságot kéne találniuk
maguknak. Különben ez nem élet, ezt a magam kárán megtanultam már!
— Az élet olyan, legalábbis szerintem, hogy
aki akar tenni valamit a maga érdekében vagy másokéban, annak előbb-utóbb
sikerülni fog. A szerencse mindig tudja, hogy mikor, hol és mennyire van rá
szükség.
— Úgy legyen! —
egyezett bele Géza.